自芜湖江行至采石

江水春来绿似蓝,临流高石翠巉岩。

波恬舟稳已堪喜,况是清风借一帆。



译文、注释、简介、赏析

译文

江水在春天的时候变得绿得像蓝色一样,对岸的高石头上连绵的翠绿的山崖。 水波平静,船只稳定,这已经令人感到欣喜,何况还有清风助一帆之力。



颂示勤老

〔李纲〕 〔宋〕

平生闻说蒋山勤,今日相逢过所闻。

还似泉公唤居士,一声吹散满天云。

题定林院

〔李纲〕 〔宋〕

行过钟山到定林,青松一径白云深。

三间古屋昭文馆,那有沉迷富贵心。

题八功德水

〔李纲〕 〔宋〕

石作方池紫翠崖,湛然定水贮琼瑰。

何须功德标为八,万行圆成自此来。

自芜湖江行至采石

〔李纲〕 〔宋〕

万顷春江彻底清,天风不动镜泓澄。

画船安稳摇空翠,疑在琉璃地上行。

至芜湖闻贼陷钱塘复为官军所得有感

〔李纲〕 〔宋〕

巨盗乘虚起浙东,猖狂如在笑谈中。

钱塘犹喜官军复,破贼须从此立功。

至芜湖闻贼陷钱塘复为官军所得有感

〔李纲〕 〔宋〕

督府繁华一扫空,须知狂寇计非庸。

庙堂若为苍生计,早筑高坛拜卧龙。

夜坐

〔李纲〕 〔宋〕

波涛漠漠雨纷纷,夜泊江南烟水村。

慨念平生都不寝,可怜心事向谁论。

夜坐

〔李纲〕 〔宋〕

春夜沈沈灯影明,卷书兀坐忽三更。

不知船外风多少,但听满江波浪声。