上云乐

西方老胡。

厥名文康。

遨游六合。

傲诞三皇。

西观蒙泛。

东戏扶桑。

南泛大蒙之海。

北至无通之乡。

昔与若士为友。

共弄彭祖扶床。

往年暂到昆仑。

复值瑶池举觞。

周帝迎以上席。

王母赠以玉浆。

故乃寿如南山。

志若金刚。

青眼眢眢。

白发长长。

蛾眉临髭。

高鼻垂口。

非直能俳。

又善饮酒。

箫管鸣前。

门徒从后。

济济翼翼。

各有分部。

凤皇是老胡家鸡。

狮子是老胡家狗。

陛下拨乱反正。

再朗三光。

泽与雨施。

化与风翔。

觇云候吕。

志游大梁。

重驷修路。

始届帝乡。

伏拜金阙。

仰瞻玉堂。

从者小子。

罗列成行。

悉知廉节。

皆识义方。

歌管愔愔。

铿鼓锵锵。

响振钧天。

声若鹓皇。

前却中规矩。

进退得宫商。

举技无不佳。

胡舞最所长。

老胡寄箧中。

复有奇乐章。

赍持数万里。

愿以奉圣皇。

乃欲次第说。

老耄多所忘。

但愿明陛下。

寿千万岁。

欢乐未渠央。


乐府


译文、注释、简介、赏析

译文

西方的老胡,名字叫文康。他游历六合,傲然自尊于三皇之上。他观察西方的蒙古,戏耍着扶桑之国。南边漂泊大蒙古之海,北边到达无通之乡。往年他曾与若士交为友,一起扮演彭祖扶床的游戏。曾暂时到达昆仑山,又碰巧参加了瑶池的宴会。周帝迎接他上席,王母赠送他玉浆。因此他长寿如南山,意志坚毅如金刚。他有雄鹰一般的青眼,银发一般的长长。蛾眉挨着胡须,高鼻下垂着嘴角。他并非直率的戏子,还擅长饮酒,箫管在前吹奏,门徒从后跟随,济济一堂,各有分配的任务。凤皇是老胡家的鸡,狮子是老胡家的狗。陛下治理乱象,再次明朗三光,赐予恩泽如雨水,使之化作风翔。他凝视云彩等待吕风的到来,心中怀志前往大梁游历,驱车修整道路,始终终抵达帝王之乡。他虔诚地拜谒金阙,仰望玉堂,跟随他的小弟们列队行进。他们全都了解廉节之道,都知晓公义的方向。歌管愔愔,铿锵锵的鼓声震动天地,像鹓皇一般鸣叫。前进时规矩得宫商节奏,退后时也同样合乎规矩。他的才艺无一不佳,最擅长的就是胡舞。老胡将这些记载寄存在箧子里,还有一些奇妙的乐章。他愿意承担数万里的旅程,为了献给圣皇陛下。他想要按顺序一一诉说,但年老多所遗忘,只愿陛下明亮,寿命长达千万岁。欢乐尚未到达尽头。



还田舍诗

〔周舍〕 〔南北朝〕

薄游久已倦,归来多暇日。

未凿武陵岩,先开仲长室。

松篁日月长,蓬麻岁时密。

心存野人趣,贵使容吾膝。

况兹薄暮情,高秋正萧瑟。

梁鞞舞歌三首其一明之君

〔周舍〕 〔南北朝〕

赫矣明之君,我皇迈前古。

机灵通日月,圣敬缔区宇。

淮海无横波,文轨同一土。

乐哉太平世,当歌复当舞。

梁鞞舞歌三首其二明主曲

〔周舍〕 〔南北朝〕

圣主应图箓,天下咸所归。

端扆临赤县,宸居法紫微。

遐方奉正朔,外户辟重扉。

我君延万寿,福祚长巍巍。

晚妆诗

〔周南〕 〔南北朝〕

青楼谁家女,当窗启明月。

拂黛双蛾飞,调脂艳桃发。

舞罢鸾自羞,妆成泪仍滑。

愿托嫦娥影,寻郎纵燕越。

车遥遥

〔车?〕 〔南北朝〕

车遥遥兮马洋洋,追思君兮不可忘。

君安逝兮西入秦,愿将微影随君身。

君在阴兮影不见,君仰日月妾所愿。

类型

朝代

形式