后来出家子,论情入骨痴。

本来求解脱,却见受驱驰。

终朝游俗舍,礼念作威仪。

博钱沽酒吃,翻成客作儿。


写鸟


译文、注释、简介、赏析

译文

后来出家的人,谈论感情就变得固执执着。本来是为了寻求解脱,却发现自己仍然受到外界驱赶。整天在尘世间游荡,虽然拜佛顶礼时有威仪。却沉迷于赚钱和喝酒,反而成了别人眼中的客人。



〔拾得〕 〔唐〕

若论常快活,唯有隐居人。

林花长似锦,四季色常新。

或向岩间坐,旋瞻见桂轮。

虽然身畅逸,却念世间人。

〔拾得〕 〔唐〕

我见出家人,总爱吃酒肉。

此合上天堂,却沈归地狱。

念得两卷经,欺他道廛俗。

岂知廛俗士,大有根性熟。

〔拾得〕 〔唐〕

我见顽钝人,灯心柱须弥。

蚁子啮大树,焉知气力微。

学咬两茎菜,言与祖师齐。

火急求忏悔,从今辄莫迷。

〔拾得〕 〔唐〕

云山叠叠几千重,幽谷路深绝人踪。

碧涧清流多胜境,时来鸟语合人心。

〔拾得〕 〔唐〕

常饮三毒酒,昏昏都不知。

将钱作梦事,梦事成铁围。

以苦欲舍苦,舍苦无出期。

应须早觉悟,觉悟自归依。

类型

朝代

形式