过三乡望女几山早岁有卜筑之志

女几山头春雪消,路傍仙杏发柔条。

心期欲去知何日,惆怅回车上野桥。



译文、注释、简介、赏析

译文

山上的春雪已经消化,路边的仙杏发出了柔柔的嫩芽。心中渴望着离去,却不知何时实现,让人感到惆怅,徒步回到了野桥。



和李都官郎中经宫人斜

〔羊士谔〕 〔唐〕

翡翠无穷掩夜泉,犹疑一半作神仙。

秋来还照长门月,珠露寒花是野田。

山阁闻笛

〔羊士谔〕 〔唐〕

临风玉管吹参差,山坞春深日又迟。

李白桃红满城郭,马融闲卧望京师。

登楼

〔羊士谔〕 〔唐〕

槐柳萧疏绕郡城,夜添山雨作江声。

秋风南陌无车马,独上高楼故国情。

台中遇直晨览萧侍御壁画山水

〔羊士谔〕 〔唐〕

虫思庭莎白露天,微风吹竹晓凄然。

今来始悟朝回客,暗写归心向石泉。

初移琪树

〔羊士谔〕 〔唐〕

爱此丘中物,烟霜尽日看。

无穷碧云意,更助绿窗寒。

类型

朝代

形式