生查子

新月曲如眉,未有团圞意。

红豆不堪看,满眼相思泪。

终日劈桃穰,仁儿在心里。

两朵隔墙花,早晚成连理。



译文、注释、简介、赏析

译文

新月弯弯如眉毛,没有圆的意思。不忍心看红豆,满眼都是相思泪。整天劈核桃,那人像桃仁嵌在核壳中一样嵌在我心中。两朵隔墙相望的花,早晚会结成连理枝。


注释

生查子(zhāzǐ):原为唐教坊曲名,后用为词牌名。《尊前集》注:双调。元高拭词注:南吕宫。四十字,上下片格式相同,各两仄韵,上去通押。新月:阴历月初的月亮。团圞(luán):团圆。红豆:又名相思豆,草本植物,种子形如豌豆。劈:剖开。桃穰(ráng):桃核。仁儿:桃仁。这里“仁”与“人”谐音,意思双关。连理:不同根的草木,它们的枝干连成为一体。古人喻夫妇为“连理枝”。


简介

《生查子·新月曲如眉》是五代词人牛希济所写的一首词。词的上阕词人以“传情入景”之笔抒发男女之间的相思之苦。下阕词人将情感落到了实处,词中流露着充满希冀的基凋。


赏析

晚清著名词家陈廷焯《闲情集》卷一:“淋漓沉至,后半近纤巧。”清代词人许昂霄《词综偶评》:“借物寓意,诗家谓之风人体,又名吴歌格,以下句释上句,古乐府类然。”近代知名学者、诗人俞陛云《唐五代两宋词选释》:“妍词妙喻,深得六朝短歌遗意,五代词中希见之品。”



子夜歌·人生愁恨何能免

〔李煜〕 〔五代十国〕

人生愁恨何能免,销魂独我情何限!

故国梦重归,觉来双泪垂。

高楼谁与上?

长记秋晴望。

往事已成空,还如一梦中。

谒金门·秋已暮

〔牛希济〕 〔五代十国〕

秋已暮,重叠关山岐路。

嘶马摇鞭何处去?

晓禽霜满树。

梦断禁城钟鼓,泪滴枕檀无数。

一点凝红和薄雾,翠蛾愁不语!

长命女

〔冯延巳〕 〔五代十国〕

春日宴,绿酒一杯歌一遍。

再拜陈三愿:一愿郎君千岁,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,岁岁长相见。

生查子

〔牛希济〕 〔五代十国〕

春山烟欲收,天澹星稀小。

残月脸边明,别泪临清晓。

语已多,情未了,回首犹重道:记得绿罗裙,处处怜芳草。

亡后见形诗

〔李煜〕 〔五代十国〕

异国非所志,烦劳殊清闲。

惊涛千万里,无乃见钟山。

类型

朝代

形式