好事近·其三和荣大监

缓带抚雄边,一面灭烽休役。

歌舞后堂高宴,喜倾城初识。

红绫小砑写新词,佳句丽星日。

从此锦城机杼,把回文休织。



译文、注释、简介、赏析

译文

慢慢地抚摸着雄壮的边关,一边停止战争烽火。歌舞在宴会上表演,喜悦洋溢在整个城市。细细斟酌红绫,写下崭新的诗词,美丽的句子如星星点缀着白天。从此,城市充满了美丽的锦缎机器,不再织造回旋的文辞。



好事近·其五成都赏山茶,用路漕韵

〔王之望〕 〔宋〕

萧寺两株红,欲共晓霞争色。

独占岁寒天气,正群芳休息。

坐中清唱并阳春,写物妙诗格。

霜鬓自羞簪帽,叹如何抛得。

减字木兰花·其一代人戏赠

〔王之望〕 〔宋〕

珠帘乍见。

云雨无踪空有怨。

锦字新词。

青鸟衔来恼暗期。

桃溪得路。

直到仙家留客处。

今日东邻。

远忆当年窥宋人。

减字木兰花·其二恭人生日

〔王之望〕 〔宋〕

糟糠相乐。

早共梁鸿同隐约。

著籍天门。

隔品新封感帝恩。

满堂儿女。

妇捧金杯孙屡舞。

白发卿卿。

与尔尊前作寿星。

好事近·其二

〔王之望〕 〔宋〕

清唱动梁尘,窈窕夜深庭宇。

一笑满斟芳酒,看霞觞争举。

弓靴三寸坐中倾,惊叹小如许。

子建向来能赋,过凌波仙浦。

好事近·其二

〔王之望〕 〔宋〕

彩舰载娉婷,宛在玉楼琼宇。

人欲御风仙去,觉衣裳飘举。

玉京咫尺是蓝桥,一见已心许。

梦解汉皋珠佩,但茫茫烟浦。

类型

朝代

形式