君子有所思行

总驾越钟陆,还顾望京畿。

踯躅周名都,游目倦忘归。

市鄽无厄室,世族有高闱。

密亲丽华苑,轩甍饰通逵。

孰是金张乐,谅由燕赵诗。

长夜恣酣饮,穷年弄音徽。

盛往速露坠,衰来疾风飞。

余生不欢娱,何以竟暮归。

寂寥曲肱子,瓢饮疗朝饥。

所秉自天性,贫富岂相讥。


乐府


译文、注释、简介、赏析

译文

总是乘马游历各地,不忘望着京畿。踌躇徘徊在周朝名都,眼睛游离在疲倦中忘记归期。市井上没有豪华的住宅,世家却有高门闱。亲密的朋友在丽华苑里,华丽的宫殿装饰着通逵。谁能比肩金张乐,想必是燕赵的诗人。长夜我纵情畅饮,整年弹奏音徽。盛时往往会露出破绽,衰败时便像风一样飞逝。我的余生并无欢乐,又如何能在暮年所归?孤独痛苦是我的伴侣,倒酒解饥是我的治疗。我所拥有的是天生的性情,贫富又怎么能相互诋毁呢?


注释

总驾:总领车驾。纵驾。犹言驰驱车马。钟陆:钟山的陆地。钟麓。钟山的山麓。有说‘钟陵’,即钟山。还顾:回视;回头看。回顾。京畿jī:国都和国都周围的地方。踯躅zhízhú:以足击地,顿足。徘徊不进貌。周:周朝的。名都:著名大都市。游目:漂游转动的目光。游离的目光。倦:疲倦。忘归:忘记归家。市鄽:市廛。市场中店铺。店铺集中的市区。厄室:困厄的屋室。世族:世代显贵的家族。原谓先世有功之官族,后泛称世家大族为世族。高闱:高大的宫闱。闱,古代宫室两侧的小门。密亲:关系密切的亲戚,近亲。丽:结伴而行。依附。美丽。华丽。华苑:华丽的园囿。苑,古代养禽兽植林木的地方,多指帝王的花园。轩甍méng:高高的屋脊。泛指高大的房屋。轩,高举。高扬。甍,屋脊。饰:装饰。通逵kuí:犹通途。逵,通各方的道路。孰:谁。什么。金张:汉时金日磾、张安世二人的并称。二氏子孙相继,七世荣显。后因用为显宦的代称。谅由:料想由。谅必由。燕赵:燕国和赵国。春秋战国时的两个诸侯国。燕国,河北北部和辽宁一部。赵国,河北南部和山西南部。长夜:长长的夜晚。恣:恣情,放纵,无拘束。酣hān 饮:酣畅饮酒;痛饮。穷年:穷尽年岁。整年。弄:玩耍,把玩。奏乐。弄曲。音徽huī:指琴上供按弦时识音的标志。亦指琴或乐曲。盛往:兴盛过往或过去。速露坠:迅速的露珠坠下。衰来:衰败来临。疾风:急剧而猛烈的风。喻剧烈的变故变乱。馀生:余生。剩余的生命。欢娱:欢快娱乐。欢乐。何以:用什么。什么。怎么。竟暮归:整晚归于。竟暮,整晚。寂寥:寂寞寥廓。寂静无声;沉寂。冷落萧条。曲肱:《论语·述而》:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐在其中矣”。谓弯着胳膊作枕头。后以“曲肱”比喻清贫而闲适的生活。子:人。孩子。瓢饮:语出《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”原谓以瓢勺饮水。后用以喻生活简朴。疗:治疗。朝饥:早晨空腹时感到的饥饿。所秉:所秉持的。自:来自。出自。天性:先天具有的品质或性情。犹天命,指上天的意旨或上天安排的命运。岂:岂能。相讥:互相讥讽。


简介

《乐府题解》曰:“《君子有所思行》,其旨言雕室丽色,不足为久欢,宴安酖毒,满盈所宜敬忌,与《君子行》异也。



悲哉行

〔谢灵运〕 〔南北朝〕

萋萋春草生,王孙游有情。

差池燕始飞,夭袅柳始荣。

灼灼桃悦色,飞飞燕弄声。

檐上云结阴,涧下风吹清。

幽树虽改观,终始在初生。

松茑欢蔓延,樛葛欣蔂萦。

眇然游宦子,晤言时未并。

鼻感改朔气,眼伤变节荣。

侘傺岂徒然,澶漫绝音形。

风来不可托,鸟去岂为听。

会吟行

〔谢灵运〕 〔南北朝〕

六引缓清唱,三调伫繁音。

列筵皆静寂,咸共聆会吟。

会吟自有初,请从文命敷。

敷绩壶冀始,刊木至江汜。

列宿炳天文,负海横地理。

连峰竞千仞,背流各百里。

滮池溉粳稻,轻云暧松杞。

两京愧佳丽,三都岂能似?

层台指中天,高墉积崇雉。

飞燕跃广途,鹢首戏清沚。

肆呈窈窕容,路曜便娟子。

自来弥年代,贤达不可纪。

句践善废兴,越叟识行止。

范蠡出江湖,梅福入城市。

东方就旅逸,梁鸿去桑梓。

牵缀书土风,辞殚意未已。

缓歌行

〔谢灵运〕 〔南北朝〕

飞客结灵友,凌空萃丹丘。

习习和风起,采采彤云浮。

娥皇发湘浦,霄明出河洲。

宛宛连螭辔,裔裔振龙旒。

折杨柳行

〔谢灵运〕 〔南北朝〕

骚屑出穴风,挥霍见日雪。

飕飕无久摇,皎皎几时洁。

未觉泮春冰,已复谢秋节。

空对尺素迁,独视寸阴灭。

否桑未易系,泰茅难重拔。

桑茅迭生运,语默寄前哲。

泰山吟

〔谢灵运〕 〔南北朝〕

岱宗秀维岳,崔崒刺云天。

岝崿既崄巘,触石辄芊绵。

登封瘗崇坛,降禅藏肃然。

石闾何晻蔼,明堂秘灵篇。

类型

朝代

形式