郴江百咏东楼

老僧不复识丛林,只说幽栖是息心。

可惜一溪东去水,更无轩石称登临。



译文、注释、简介、赏析

译文

这位老僧已不再熟悉丛林,只谈论幽静的居所是宁心的一种方式。可惜的是,一条溪水向东流去,再也没有宏伟的山峰可供登临。



郴江百咏东楼

〔阮阅〕 〔宋〕

楚人未筑上游城,千古冤声尚未平。

雉堞已然无石虎,不知何用昔时名。

郴江百咏东楼

〔阮阅〕 〔宋〕

郴江淼淼接湘天,层壁重崖北水边。

数日东风春浪恶,渔舟不是莫愁船。

郴江百咏东楼

〔阮阅〕 〔宋〕

羽节云旌事已空,旧庵今在最高峰。

拂坛不见当时竹,系马犹存旧日松。

郴江百咏东楼

〔阮阅〕 〔宋〕

空庭生草路生苔,寂寂荆扉小径开。

有客试泉方到此,须知不是为僧来。

郴江百咏东楼

〔阮阅〕 〔宋〕

谁营僧舍近西城,今与行人作短亭。

庭下秋风花簌簌,门前春水竹青青。

类型

朝代

形式