归园田居(其五)

怅恨独策还,崎岖历榛曲。

山涧清且浅,可以濯吾足。

漉我新熟酒,只鸡招近局。

日入室中暗,荆薪代明烛。

欢来苦夕短,已复至天旭。



译文、注释、简介、赏析

译文

我怀着怅恨情拄杖回家,崎岖的小路上长满荆榛。山洞里的流水又清又浅,可用来洗我足振奋精神。滤一滤我那新酿造的酒,杀一只小鸡儿招待近邻。日落后房屋里已经昏暗,没明烛也只好点燃柴薪。欢乐时都怨恨夜间大短,不觉中又看到旭日照临。


注释

策:策仗,扶杖。崎岖(qí qū):形容山路不平。榛曲:指草木丛生的小路。濯(zhuó):洗。漉(lù):水下渗,此指用布滤酒。近局:近邻。荆薪:荆柴。明烛:明亮的烛。天旭:天明


简介

此诗是晋末宋初大诗人陶渊明创作的组诗《归园田居》五首的第五首。这首诗第五首诗讲述了作者耕种归来的活动,表达其欣然自得之情,内蕴醇厚,情感真挚。


赏析

明·黄文焕:欢来映洗怅恨,昔人多不存,独策所以生恨也。……荆薪代烛,真致旷然。清·方东树:不特章法完整,直是一幅画图,一篇记序。清·孙人龙:田家真情,令人悠然。



读山海经(其一)

〔陶渊明〕 〔晋〕

孟夏草木长,绕屋树扶疏。

众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。

既耕亦已种,时还读我书。

穷巷隔深辙,颇回故人车。

欢然酌春酒,摘我园中蔬。

微雨从东来,好风与之俱。

泛览《周王传》,流观《山海》图。

俯仰终宇宙,不乐复何如?

读山海经(其二)

〔陶渊明〕 〔晋〕

玉台凌霞秀,王母怡妙颜。

天地共俱生,不知几何年。

灵化无穷已,馆宇非一山。

高酣发新谣,宁效俗中言!

读山海经(其三)

〔陶渊明〕 〔晋〕

迢迢槐江岭,是为玄圃丘。

西南望昆墟,光气难与俦。

亭亭明玕照,洛洛清瑶流。

恨不及周穆,托乘一来游。

归园田居(其四)

〔陶渊明〕 〔晋〕

久去山泽游,浪莽林野娱。

试携子侄辈,披榛步荒墟。

徘徊丘垄间,依依昔人居。

井灶有遗处,桑竹残杇株。

借问采薪者,此人皆焉如?

薪者向我言,死没无复馀。

一世异朝市,此语真不虚。

人生似幻化,终当归空无。

酬刘柴桑

〔陶渊明〕 〔晋〕

穷居寡人用,时忘四运周。

门庭多落叶,慨然知已秋。

新葵郁北牖,嘉穟养南畴。

今我不为乐,知有来岁不?

命室携童弱,良日登远游。

类型

朝代

形式