高阳台·和周草窗寄越中诸友韵

残雪庭阴,轻寒帘影,霏霏玉管春葭。

小帖金泥,不知春在谁家?

相思一夜窗前梦,奈个人、水隔天遮。

但凄然,满树幽香,满地横斜。

江南自是离愁苦,况游骢古道,归雁平沙。

怎得银笺,殷勤与说年华。

如今处处生芳草,纵凭高不见天涯。

更消他,几度东风,几度飞花。



译文、注释、简介、赏析

译文

庭院背阴处尚有残雪堆积,透过帘幕,也还能感到轻寒。玉管中葭灰飞扬,不知不觉已到了立春时节。门前虽然已经有金泥帖,却不知道春光到来了谁家的亭阁?我对你相思若渴,梦中迷离隐约相见,无奈终究被天水阴遮。待梦境醒来时,更加凄然伤心,只见满树幽香,地上都是疏影横斜。江南离别自然充满愁苦,何况在古道上策马。都在羁旅天涯,只见飞雁归落平沙。如何能在信笺之上,诉说自己空度年华。如今处处长满芳草,纵然登上高楼眺望,也只能见萋萋芳草遍布天涯。更何况,(人生)还能经受几度春风,几番飞红落花。


注释

高阳台:词牌名。又名《庆春泽》。双调一百字,平韵格。前後片各四平韵,亦有于两结三字豆处增叶一韵者。越中:泛指今浙江绍兴一带。轻寒:微寒。霏霏:飘洒,飞扬。玉管春葭:古代候验节气的器具叫灰琯,将芦苇(葭)茎中薄膜制成灰,置于十二乐律的玉管内,放在特设的室内木案上。到某一节气,相应律管内的灰就会自行飞出。见《後汉书·律历志》,玉管,指管乐器。葭,芦苇,这里指芦灰。小帖金泥:宋代风俗,立春日宫中命大臣为皇帝后妃所居之殿阁撰写贴子词,字用金泥写成。士大夫之间也彼此书写了互送。满树幽香二句:林和靖《山园小梅》诗:「疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。」此化用其意。横斜,指梅花的影子。游骢(cōng):指旅途上的马。怎得:安得,怎么能够得到。银笺:指洁白的信笺。凭高:登临高处。飞花:落花飘飞。


简介

此词为作者对周草窗《高阳台》(寄越中诸友)词的一首和作,写于南宋覆亡之後。上片写立春怀友。「残雪」五句写庭院背阴的残雪尚未消融,轻微的寒气将帷帘晃动,玉管里的芦灰已纷纷飞扬,勾画出冬尽立春的时节、景物之特征。「相思」五句应和周草窗原词之思越中诸友,写己之思杭州故友。「但凄然」三字则传达出梦中未见故友,梦醒犹记梅林的孤寂和凄凉的心境。下片抒写离愁。「江南」三句承「水隔天遮」,悬想和申诉故友之离愁。不仅漂泊江南,更羁游於北方古道平沙,一个「苦」字传达出故友与词人亡国流离的共同感受。「怎得」四句抒写对故友之思念与关切。最後「更消他」三句则推进一层写离愁之凄绝无奈,以景传情,勾描了一幅东风无情,摧花残落,春光消逝的画面,以「更消他」三字赋予这个画面一种美之消亡的无可挽救、无可承受的悲戚和伤痛,令人回味不尽。此词在怀友伤时的离愁中融入亡国流离的沉痛,情感深婉而沉郁。



怀天经智老因访之

〔陈与义〕 〔宋〕

今年二月冻初融,睡起苕溪绿向东。

客子光阴诗卷里,杏花消息雨声中。

西庵禅伯还多病,北栅儒先只固穷。

忽忆轻舟寻二子,纶巾鹤氅试春风。

与智老天经夜坐

〔陈与义〕 〔宋〕

残年不复徙他邦,长与两禅同夜釭。

坐到更深都寂寂,雪花无数落天窗。

三姝媚·过都城旧居有感

〔吴文英〕 〔宋〕

湖山经醉惯,渍春衫,啼痕酒痕无限。

又客长安,叹断襟零袂,涴尘谁浣。

紫曲门荒,沿败井、风摇青蔓。

对语东邻,犹是曾巢,谢堂双燕。

春梦人间须断,但怪得当年,梦缘能短。

绣屋秦筝,傍海棠偏爱,夜深开宴。

舞歇歌沉,花未减、红颜先变。

伫久河桥欲去,斜阳泪满。

渡江云·久客山阴,一再逢春,回忆西杭,渺然愁思

〔张炎〕 〔宋〕

山空天入海,倚楼望极,风急暮潮初。

一帘鸠外雨,几处闲田,隔水动春锄。

新烟禁柳,想如今、绿到西湖。

犹记得、当年深隐,门掩两三株。

愁余,荒洲古溆,断梗疏萍,更漂流何处?

空自觉围羞带减,影怯灯孤。

长疑即见桃花面,甚近来翻致无书。

书纵远,如何梦也都无。

曲游春

〔周密〕 〔宋〕

禁苑东风外,扬暖丝晴絮,春思如织。

燕约莺期,恼芳情偏在,翠深红隙。

漠漠香尘隔,沸十里、乱丝丛笛。

看画船尽入西泠,闲却半湖春色。

柳陌,新烟凝碧。

映帘底宫眉,堤上游勒。

轻暝笼寒,怕梨云梦冷,杏香愁幂。

歌管酬寒食,奈蝶怨良宵岑寂。

正满湖碎月摇花,怎生去得?

类型

朝代

形式