和奉和严公军城早秋

金飙猎猎受降旌,虎帐累累细柳营。

坐屈遐荒三百万,何须掠地与屠城。



译文、注释、简介、赏析

译文

金色旗帜飘扬,虎皮篷帐密密地排列成行。数以百万计的坐屈人,在遥远的荒野中生活。为何还需要去掠夺土地、屠杀城池呢?



和从韦明府觅绵竹

〔史浩〕 〔宋〕

县以竹名佳致在,令君节与竹俱高。

何妨乞取千竿翠,月影翻风似碧涛。

和杜中书九日

〔史浩〕 〔宋〕

佳人通夕赏重阳,醉尽楼边白玉缸。

莫遣飞霜到丛菊,恐惊宿蝶去双双。

和春晚题韦家亭子

〔史浩〕 〔宋〕

马蹄轻蹙落花香,三月芳菲堕渺茫。

正好留春开雅宴,危亭群幕已高张。

和乌塘

〔史浩〕 〔宋〕

云绕青山水绕堤,游人陌上手同携。

遗簪坠珥欢方洽,只恐楼头日欲西。

和乌石

〔史浩〕 〔宋〕

梅花一径万重山,冈外浮云去住间。

莫恨寻幽无侣伴,世途能有几人闲。

类型

朝代

形式