答子

疏家子叹挥金后,御寇妻悲遗粟回。

争似吾儿知止足,陶庐容膝早归来。



译文、注释、简介、赏析

译文

疏家的儿子叹息着挥金之后的结果,王朝的妻子悲伤地看着留下的粮食被抢走。与我儿子相比,他懂得知足,早早地回到了简陋的家中,和我一起坐在竹床上。



诗一首

〔王曙〕 〔宋〕

枣花至小能成实,桑叶惟柔解吐丝。

堪笑牡丹如斗大,不成一事只空枝。

诗一首

〔王曙〕 〔宋〕

凿龙苍翠照□川,白鸟平芜暮雨闲。

一夕尘襟清似水,潺湲声里□□□。

偶□

〔王曙〕 〔宋〕

□倚苍崖次第开,暂停征传一徘徊。

人间万事皆如此,偶尔□胜特地来。

临终诗

〔王道坚〕 〔宋〕

无心曾出岫,倦翮早知还。

为报长安使,休寻海上山。

题龙居寺

〔王敖道〕 〔宋〕

灵刹倚山光,无尘染洞房。

云笼金地暖,龙喷玉泉香。

松竹分幽径,楼台耸上方。

蓬壶人到此,僧伴绕回廊。

类型

朝代

形式