译文、注释、简介、赏析

译文

渔阳是一个以豪侠出名的地方,北里的富贵堆积如山,让人眩目。那些骑着快马的人,腰间缠着金色的鞍带,只要遇到了新出现的年轻人,都会被他们所吸引。



第一百九十九

〔文天祥〕 〔宋〕

南北逃世难,始闻蕃汉殊。

天下今一家,中原有驱除。

第二百

〔文天祥〕 〔宋〕

茫茫天造间,高岸尚为谷。

百川日东流,势阅人代速。

梅其一

〔文天祥〕 〔宋〕

梅花耐寒白如玉,干涉春风红更黄。

若为司花示薄罚,到底不能磨灭香。

赠闾丘相士

〔文天祥〕 〔宋〕

急流勇退识真臞,昔有麻衣拨地炉。

我亦爱君云水趣,莫言雷雨趄江湖。

赠月洲相士

〔文天祥〕 〔宋〕

月洲月眼阅人多,且道西州事若何。

朱紫贵人皆好命,不知中有孔明么。

第一百九十七

〔文天祥〕 〔宋〕

关河霜雪清,故人亦流落。

夷歌奉玉盘,悲君随燕雀。

第一百九十六

〔文天祥〕 〔宋〕

客从何乡来,挟矢射汉月。

杀身傍权要,门户有旌节。

第一百九十五

〔文天祥〕 〔宋〕

眼中万少年,得志行所为。

白马蹴微雪,追随燕蓟儿。

第一百九十四

〔文天祥〕 〔宋〕

黎民困逆节,残孽驻艰虞。

孰云网恢恢,自及枭獍徒。

第一百九十三

〔文天祥〕 〔宋〕

蝮蛇暮偃蹇,猛虎凭其威。

真宰意茫茫,六合人烟稀。