经旧游

游鱼怀故池,倦鸟怀故窠。

故山系归念,行坐青巍峨。

羸马经旧途,此乡喜重过。

居人无故老,倍感别日多。

但见野中坟,累累如青螺。

凉风日摇落,桑下松婆娑。

叹息追古人,临风伤逝波。

古人无不死,叹息欲如何。

朅来遂远心,默默存天和。



译文、注释、简介、赏析

译文

游鱼怀念故池,疲惫的鸟儿思念故窠。故乡的山连着思念,不论行走还是坐着,青巍巍的峨嵋山都在眼前。瘦弱的马儿走过熟悉的路,重又来到这个家乡,心中充满喜悦。居住在这里的人都老去了,倍感分别的日子越来越多。只看见野地中的坟墓,像是青螺般密密麻麻地布满。凉风吹动着树叶掉下来,桑树下松树摇曳。叹息着,追随过去的人们,站在风前伤感着逝去的波澜。古人没有一个不死去,叹息之情又如何能改变?顺应着这个时代来到这个遥远的地方,默默地守护着天和之道。



湖上望月

〔鲍溶〕 〔唐〕

湖上清凉月更好,天边旅人犹未归。

几见金波满还破,草虫声畔露沾衣。

宿青牛谷梁炼师仙居

〔鲍溶〕 〔唐〕

随云步入青牛谷,青牛道士留我宿。

可怜夜久月中行,惟有坛边一枝竹。

得僧书

〔鲍溶〕 〔唐〕

身归紫霄岭,书下白云来。

剪笋发寒字,烧花芳夜雷。

想随香驭至,不假定钟催。

题禅定寺集公竹院

〔鲍溶〕 〔唐〕

公门得休静,禅寺少逢迎。

任客看花醉,随僧入竹行。

归时常犯夜,云里有经声。

寄峨嵋山杨炼师

〔鲍溶〕 〔唐〕

道士夜诵蕊珠经,白鹤下绕香烟听。

夜移经尽人上鹤,仙风吹入秋冥冥。

类型

朝代

形式