译文、注释、简介、赏析

译文

节令风物不断递换,变化常新;痴心儿女,你们为什么要苦苦地挽留春天?那五彩缤纷的花朵凋谢又有什么遗憾?夏天的树木,浓密葱绿,不也一样使你合意欢心!


注释

晦日:农历每月最后的一天。节物:各个季节的风物景色。儿女:这里泛指男女。芳菲:香花芳草。何须:何必,何用。可人:称人心意。


简介

这首七言绝句诗首先从节令上着手,说自然界的风物,随着季节的转换而不断更新,而痴心儿女何苦要对春天苦苦留恋;三四句从反对痴心儿女对春天的逝去而伤心遗憾上着手,指出对繁花的凋谢不需要抱恨,接下来的夏天,树木荫浓,同样令人高兴。诗一反旧例,没有悲伤的情调,却是顺其自然,豁达通变。



满江红·豫章滕王阁

〔吴潜〕 〔宋〕

万里西风,吹我上、滕王高阁。

正槛外、楚山云涨,楚江涛作。

何处征帆木末去,有时野鸟沙边落。

近帘钩、暮雨掩空来,今犹昨。

秋渐紧,添离索。

天正远,伤飘泊。

叹十年心事,休休莫莫。

岁月无多人易老,乾坤虽大愁难着。

向黄昏、断送客魂消,城头角。

九华山天台峰新晴晓望

〔吴潜〕 〔宋〕

一莲峰簇万花红,百里春阴涤晓风。

九十莲华一齐笑,天台人立宝光中。

满江红·送李御带珙

〔吴潜〕 〔宋〕

红玉阶前,问何事、翩然引去?

湖海上、一汀欧鹭,半帆烟雨。

报国无门空自怨,济时有策从谁吐?

过垂虹、亭下系扁舟,鲈堪煮。

拚一醉,留君住。

歌一曲,送君路。

遍江南江北,欲归何处?

世事悠悠浑未了,年光冉冉今如许!

试举头、一笑问青天,天无语。

少年游·离多最是

〔晏几道〕 〔宋〕

离多最是,东西流水,终解两相逢。

浅情终似,行云无定,犹到梦魂中。

可怜人意,薄于云水,佳会更难重。

细想从来,断肠多处,不与今番同。

新秋感事二首·其一

〔陆游〕 〔宋〕

江上清秋昨夜回,渔扉正对荻洲开。

志存天下食不足,节慕古人谗愈来。

风际纸鸢那解久,祭馀刍狗会堪哀。

萧然散发听秋雨,剩领新凉入酒杯。

类型

朝代

形式