奉和送金城公主适西蕃应制

皇恩眷下人,割爱远和亲。

少女风游兑,姮娥月去秦。

龙笛迎金榜,骊歌送锦轮。

那堪桃李色,移向虏庭春。



译文、注释、简介、赏析

译文

皇帝的恩宠让人们感受到深深的眷顾,但是为了国家的利益,我必须割爱远离亲人。像少女般的风轻轻流动,美丽的姮娥离开了秦国。龙笛的声音迎接着金榜,骊歌送走了锦轮。心中何尝不舍得那桃花和李花的芬芳,却不得不将它们带到敌国的春天中。



杨岐山

〔唐廪〕 〔唐〕

逗竹穿花越几村,还从旧路入云门。

翠微不闭楼台出,清吹频回水石喧。

天外鹤归松自老,岩间僧逝塔空存。

重来白首良堪喜,朝露浮生不足言。

嘲郑傪妓

〔孙子多〕 〔唐〕

相公经文复经武,常侍好今兼好古。

昔人曾闻阿武婆,今日亲见阿婆舞。

清明

〔孙昌胤〕 〔唐〕

清明暮春里,怅望北山陲。

燧火开新焰,桐花发故枝。

沈冥惭岁物,欢宴阻朋知。

不及林间鸟,迁乔并羽仪。

晦日宴高氏林亭

〔徐皓〕 〔唐〕

绮筵乘暇景,琼醑对年华。

门多金埒骑,路引璧人车。

蘋早犹藏叶,梅残正落花。

蔼蔼林亭晚,馀兴促流霞。

长门怨

〔徐贤妃〕 〔唐〕

旧爱柏梁台,新宠昭阳殿。

守分辞芳辇,含情泣团扇。

一朝歌舞荣,夙昔诗书贱。

颓恩诚已矣,覆水难重荐。

类型

朝代

形式