左传·成公·成公九年

【经】九年春王正月,杞伯来逆叔姬之丧以归。

公会晋侯、齐侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、杞伯,同盟于蒲。

公至自会。

二月伯姬归于宋。

夏,季孙行父如宋致女。

晋人来媵。

秋七月丙子,齐侯无野卒。

晋人执郑伯。

晋栾书帅师伐郑。

冬十有一月,葬齐顷公。

楚公子婴齐帅师伐莒。

庚申,莒溃。

楚人入郓。

秦人、白狄伐晋。

郑人围许。

城中城。

【传】九年春,杞桓公来逆叔姬之丧,请之也。

杞叔姬卒,为杞故也。

逆叔姬,为我也。

为归汶阳之田故,诸侯贰于晋。

晋人惧,会于蒲,以寻马陵之盟。

季文子谓范文子曰:「德则不竞,寻盟何为?

」范文子曰:「勤以抚之,宽以待之,坚强以御之,明神以要之,柔服而伐贰,德之次也。

」是行也,将始会吴,吴人不至。

二月,伯姬归于宋。

楚人以重赂求郑,郑伯会楚公子成于邓。

夏,季文子如宋致女,覆命,公享之。

赋《韩奕》之五章,穆姜出于房,再拜,曰:「大夫勤辱,不忘先君以及嗣君,施及未亡人。

先君犹有望也!

敢拜大夫之重勤。

」又赋《绿衣》之卒章而入。

晋人来媵,礼也。

秋,郑伯如晋。

晋人讨其贰于楚也,执诸铜鞮。

栾书伐郑,郑人使伯蠲行成,晋人杀之,非礼也。

兵交,使在其间可也。

楚子重侵陈以救郑。

晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:「南冠而絷者,谁也?

」有司对曰:「郑人所献楚囚也。

」使税之,召而吊之。

再拜稽首。

问其族,对曰:「泠人也。

」公曰:「能乐乎?

」对曰:「先父之职官也,敢有二事?

」使与之琴,操南音。

公曰:「君王何如?

」对曰:「非小人之所得知也。

」固问之,对曰:「其为大子也,师保奉之,以朝于婴齐而夕于侧也。

不知其他。

」公语范文子,文子曰:「楚囚,君子也。

言称先职,不背本也。

乐操土风,不忘旧也。

称大子,抑无私也。

名其二卿,尊君也。

不背本,仁也。

不忘旧,信也。

无私,忠也。

尊君。

敏也。

仁以接事,信以守之,忠以成之,敏以行之。

事虽大,必济。

君盍归之,使合晋、楚之成。

」公从之,重为之礼,使归求成。

冬十一月,楚子重自陈伐莒,围渠丘。

渠丘城恶,众溃,奔莒。

戊申,楚入渠丘。

莒人囚楚公子平,楚人曰:「勿杀!

吾归而俘。

」莒人杀之。

楚师围莒。

莒城亦恶,庚申,莒溃。

楚遂入郓,莒无备故也。

君子曰:「恃陋而不备,罪之大者也。

备豫不虞,善之大者也。

莒恃其陋,而不修城郭,浃辰之间,而楚克其三都,无备也夫!

《诗》曰:『虽有丝、麻,无弃菅、蒯。

虽有姬、姜,无弃蕉萃。

凡百君子,莫不代匮。

』言备之不可以已也。

」 秦人、白狄伐晋,诸侯贰故也。

郑人围许,示晋不急君也。

是则公孙申谋之,曰:「我出师以围许,为将改立君者,而纾晋使,晋必归君。

」 城中城,书,时也。

十二月,楚子使公子辰如晋,报钟仪之使,请修好结成。



译文、注释、简介、赏析

译文

九年春季,杞桓公来鲁国迎接叔姬的灵柩,这是由于鲁国的请求。杞叔姬的死,是由于被杞国遗弃的缘故。迎接叔姬的灵柩,是为了我国的颜面。由于晋国让鲁国把汶阳的土田归还给齐国的缘故,诸侯对晋国有了二心。晋国人畏惧,在蒲地和诸侯会见,重温马陵的盟会。鲁大夫季文子对晋大夫范文子说:“晋国德行已经不强,重温旧盟做什么?”范文子说:“用勤勉来安抚诸侯,用宽厚来对待诸侯,用坚强来驾御诸侯,用盟誓来约束诸侯,笼络顺服的而讨伐有二心的,这也是次等的德行了。”晋国召集的这一次会议,是首次邀请吴国,吴国人没有来。二月,伯姬出嫁到宋国。楚国人用很重的礼物求取郑国,郑成公和楚国公子成在邓地相会。夏季,季文子去到宋国慰问伯姬,回国复命,鲁成公设宴招待他。季文子赋《韩弈》的第五章。穆姜从房里出来,两次下拜,说:“大夫辛勤,不忘记先君以及于嗣君,延及于未亡人,先君也是这样来期望您的。谨拜谢大夫加倍的辛勤。”穆姜又赋《绿衣》的最后一章然后才进去。晋国人来鲁国送女陪嫁,这是合于礼的。秋季,郑成公去到晋国,晋国人为了惩罚他倾向楚国,在铜鞮逮住了他。晋将栾书率兵进攻郑国,郑国人派遣伯蠲求和,晋国人杀死了伯蠲,这是不合于礼的。两国交兵,使者可以来往两国之间。楚国的子重入侵陈国以救郑国。晋景公视察军用仓库,见到钟仪,问人说:“戴着南方的帽子而被囚禁的人是谁?”官吏回答说:“是郑国人所献的楚国俘虏。”晋景公让人把他释放出来,召见并且慰问他。钟仪再拜,叩头。晋景公问他在楚国的族人,他回答说:“是乐人。”晋景公说:“能够奏乐吗?”钟仪回答说:“这是先人的职责,岂敢从事于其他工作呢?”晋景公命令把琴给钟仪,他弹奏的是南方乐调。晋景公说:“你们的君王怎样?”钟仪回答说:“这不是小人能知道的。”晋景公再三问他,他回答说:“当他做太子的时候,师保奉事着他,每天早晨向婴齐请教,晚上向侧去请教。我不知道别的事。”晋景公把这些告诉了范文子。文子说:“这个楚囚,是君子啊。说话中举出先人的职官,这是不忘记根本;奏乐奏家乡的乐调,这是不忘记故旧;举出楚君做太子时候的事,这是没有私心;称二卿的名字,这是尊崇君王。不背弃根本,这是仁;不忘记故旧,这是守信;没有私心,这是忠诚;尊崇君王,这是敏达。用仁来办理事情,用信来守护,用忠来成就,用敏来执行。事情虽然大,必然会成功。君王何不放他回去,让他结成晋、楚的友好。”晋景公听从了,对钟仪重加礼遇,让他回国去替晋国求和。冬季,十一月,楚国子重从陈国进攻莒国,包围了渠丘。渠丘城池破败,大众溃散而逃亡到莒城。初五日,楚国进入渠丘。莒国人抓住了楚国的公子平。楚国人说:“不要杀他,我们归还你们俘虏。”莒国人杀了公子平,楚国的军队包围了莒城。莒城的城墙也不好,十七日,莒国溃败。楚军就进入郓城,这是由于莒国没有防备的缘故。君子说:“依仗简陋而不设防备,这是罪中的大罪;防备意外,这是善中的大善。莒国依仗它的简陋而不修城郭,十二天之间而楚军攻克它的三个城市,这是由于没有防备的缘故啊!《诗》说:‘虽然有了丝麻,不要丢掉杂草;虽然有了美人儿,不要丢掉不美的。凡是君子们,没有不缺此少彼的时候。’说的就是防备不能停止。”秦军、白狄进攻晋国,由于诸侯对晋国有了二心的缘故。郑国人包围许国,这是为了向晋国表示他们并不急于救出郑成公。这是公孙申出的计谋,他说:“我们出兵包围许国,假装打算另立国君的样子,而暂时不派使者去晋国,晋国必然放我们国君回来。”鲁国在内城筑城,《春秋》记载这件事,因为合于时令。十二月,楚共王派公子辰去晋国,以回报钟仪的使命,请求重温友好,缔结和约。



左传·成公·成公十年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】十年春,卫侯之弟黑背帅师侵郑。

夏四月,五卜郊,不从,乃不郊。

五月,公会晋侯、齐侯、宋公、卫侯、曹伯伐郑。

齐人来媵。

丙午,晋侯獳卒。

秋七月,公如晋。

冬十月。

【传】十年春,晋侯使籴伐如楚,报大宰子商之使也。

卫子叔黑背侵郑,晋命也。

郑公子班闻叔申之谋。

三月,子如立公子繻。

夏四月,郑人杀繻,立髡顽。

子如奔许。

栾武子曰:「郑人立君,我执一人焉,何益?

不如伐郑而归其君,以求成焉。

」晋侯有疾。

五月,晋立大子州蒲以为君,而会诸侯伐郑。

郑子罕赂以襄钟,子然盟于修泽,子驷为质。

辛巳,郑伯归。

晋侯梦大厉,被发及地,搏膺而踊,曰:「杀余孙,不义。

余得请于帝矣!

」坏大门及寝门而入。

公惧,入于室。

又坏户。

公觉,召桑田巫。

巫言如梦。

公曰:「何如?

曰:「不食新矣。

」公疾病,求医于秦。

秦伯使医缓为之。

未至,公梦疾为二竖子,曰:「彼,良医也。

惧伤我,焉逃之?

」其一曰:「居肓之上,膏之下,若我何?

」医至,曰:「疾不可为也。

在肓之上,膏之下,攻之不可,达之不及,药不至焉,不可为也。

」公曰:「良医也。

」厚为之礼而归之。

六月丙午,晋侯欲麦,使甸人献麦,馈人为之。

召桑田巫,示而杀之。

将食,张,如厕,陷而卒。

小臣有晨梦负公以登天,及日中,负晋侯出诸厕,遂以为殉。

郑伯讨立君者,戊申,杀叔申、叔禽。

君子曰:「忠为令德,非其人犹不可,况不令乎?

」 秋,公如晋。

晋人止公,使送葬。

于是籴伐未反。

冬,葬晋景公。

公送葬,诸侯莫在。

鲁人辱之,故不书,讳之也。

左传·成公·成公十一年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】十有一年春王三月,公至自晋。

晋侯使郤犨来聘,己丑,及郤犨盟。

夏,季孙行父如晋。

秋,叔孙侨如如齐。

冬十月。

【传】十一年春,王三月,公至自晋。

晋人以公为贰于楚,故止公。

公请受盟,而后使归。

郤犨来聘,且莅盟。

声伯之母不聘,穆姜曰:「吾不以妾为姒。

」生声伯而出之,嫁于齐管于奚。

生二子而寡,以归声伯。

声伯以其外弟为大夫,而嫁其外妹于施孝叔。

郤犨来聘,求妇于声伯。

声伯夺施氏妇以与之。

妇人曰:「鸟兽犹不失俪,子将若何?

」曰:「吾不能死亡。

」妇人遂行,生二子于郤氏。

郤氏亡,晋人归之施氏,施氏逆诸河,沉其二子。

妇人怒曰:「己不能庇其伉俪而亡之,又不能字人之孤而杀之,将何以终?

」遂誓施氏。

夏,季文子如晋报聘,且莅盟也。

周公楚恶惠、襄之逼也,且与伯与争政,不胜,怒而出。

及阳樊,王使刘子复之,盟于鄄而入。

三日,复出奔晋。

秋,宣伯聘于齐,以修前好。

晋郤至与周争鄇田,王命刘康公、单襄公讼诸晋。

郤至曰:「温,吾故也,故不敢失。

」刘子、单子曰:「昔周克商,使诸侯抚封,苏忿生以温为司寇,与檀伯达封于河。

苏氏即狄,又不能于狄而奔卫。

襄王劳文公而赐之温,狐氏、阳氏先处之,而后及子。

若治其故,则王官之邑也,子安得之?

」晋侯使郤至勿敢争。

宋华元善于令尹子重,又善于栾武子。

闻楚人既许晋籴伐成,而使归覆命矣。

冬,华元如楚,遂如晋,合晋、楚之成。

秦、晋为成,将会于令狐。

晋侯先至焉,秦伯不肯涉河,次于王城,使史颗盟晋侯于河东。

晋郤犨盟秦伯于河西。

范文子曰:「是盟也何益?

齐盟,所以质信也。

会所,信之始也。

始之不从,其何质乎?

」秦伯归而背晋成。

左传·成公·成公十二年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】十有二年春,周公出奔晋。

夏,公会晋侯、卫侯于琐泽。

秋,晋人败狄于交刚。

冬十月。

【传】十二年春,王使以周公之难来告。

书曰:「周公出奔晋。

」凡自周无出,周公自出故也。

宋华元克合晋、楚之成。

夏五月,晋士燮会楚公子罢、许偃。

癸亥,盟于宋西门之外,曰:「凡晋、楚无相加戎,好恶同之,同恤菑危,备救凶患。

若有害楚,则晋伐之。

在晋,楚亦如之。

交贽往来,道路无壅,谋其不协,而讨不庭有渝此盟,明神殛之,俾队其师,无克胙国。

」郑伯如晋听成,会于琐泽,成故也。

狄人间宋之盟以侵晋,而不设备。

秋,晋人败狄于交刚。

晋郤至如楚聘,且莅盟。

楚子享之,子反相,为地室而县焉。

郤至将登,金奏作于下,惊而走出。

子反曰:「日云莫矣,寡君须矣,吾子其入也!

」宾曰:「君不忘先君之好,施及下臣,贶之以大礼,重之以备乐。

如天之福,两君相见,何以代此。

下臣不敢。

」子反曰:「如天之福,两君相见,无亦唯是一矢以相加遗,焉用乐?

寡君须矣,吾子其入也!

」宾曰:「若让之以一矢,祸之大者,其何福之为?

世之治也,诸侯间于天子之事,则相朝也,于是乎有享宴之礼。

享以训共俭,宴以示慈惠。

共俭以行礼,而慈惠以布政。

政以礼成,民是以息。

百官承事,朝而不夕,此公侯之所以扞城其民也。

故《诗》曰:『赳赳武夫,公侯干城。

』及其乱也,诸侯贪冒,侵欲不忌,争寻常以尽其民,略其武夫,以为己腹心股肱爪牙。

故《诗》曰:『赳赳武夫,公侯腹心。

』天下有道,则公侯能为民干城,而制其腹心。

乱则反之。

今吾子之言,乱之道也,不可以为法。

然吾子,主也,至敢不从?

」遂入,卒事。

归,以语范文子。

文子曰:「无礼必食言,吾死无日矣夫!

」 冬,楚公子罢如晋聘,且莅盟。

十二月,晋侯及楚公子罢盟于赤棘。

左传·成公·成公八年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】八年春,晋侯使韩穿来言汶阳之田,归之于齐。

晋栾书帅师侵蔡。

公孙婴齐如莒。

宋公使华元来聘。

夏,宋公使公孙寿来纳币。

晋杀其大夫赵同、赵括。

秋七月,天子使召伯来赐公命。

冬十月癸卯,杞叔姬卒。

晋侯使士燮来聘。

叔孙侨如会晋士燮、齐人、邾人代郯。

卫人来媵。

【传】八年春,晋侯使韩穿来言汶阳之田,归之于齐。

季文子饯之,私焉,曰:「大国制义以为盟主,是以诸侯怀德畏讨,无有贰心。

谓汶阳之田,敝邑之旧也,而用师于齐,使归诸敝邑。

今有二命曰:『归诸齐。

』信以行义,义以成命,小国所望而怀也。

信不可知,义无所立,四方诸侯,其谁不解体?

《诗》曰:『女也不爽,士贰其行。

士也罔极,二三其德。

』七年之中,一与一夺,二三孰甚焉!

士之二三,犹丧妃耦,而况霸主?

霸主将德是以,而二三之,其何以长有诸侯乎?

《诗》曰:『犹之未远,是用大简。

』行父惧晋之不远犹而失诸侯也,是以敢私言之。

」 晋栾书侵蔡,遂侵楚获申骊。

楚师之还也,晋侵沈,获沈子揖初,从知、范、韩也。

君子曰:「从善如流,宜哉!

《诗》曰:『恺悌君子,遐不作人。

』求善也夫!

作人,斯有功绩矣。

」是行也,郑伯将会晋师,门于许东门,大获焉。

声伯如莒,逆也。

宋华元来聘,聘共姬也。

夏,宋公使公孙寿来纳币,礼也。

晋赵庄姬为赵婴之亡故,谮之于晋侯,曰:「原、屏将为乱。

」栾、郤为征。

六月,晋讨赵同、赵括。

武从姬氏畜于公宫。

以其田与祁奚。

韩厥言于晋侯曰:「成季之勋,宣孟之忠,而无后,为善者其惧矣。

三代之令王,皆数百年保天之禄。

夫岂无辟王,赖前哲以免也。

《周书》曰:『不敢侮鳏寡。

』所以明德也。

」乃立武,而反其田焉。

秋,召桓公来赐公命。

晋侯使申公巫臣如吴,假道于莒。

与渠丘公立于池上,曰:「城已恶!

」莒子曰:「辟陋在夷,其孰以我为虞?

」对曰:「夫狡焉思启封疆以利社稷者,何国蔑有?

唯然,故多大国矣,唯或思或纵也。

勇夫重闭,况国乎?

」 冬,杞叔姬卒。

来归自杞,故书。

晋士燮来聘,言伐郯也,以其事吴故。

公赂之,请缓师,文子不可,曰:「君命无贰,失信不立。

礼无加货,事无二成。

君后诸侯,是寡君不得事君也。

燮将复之。

」季孙惧,使宣伯帅师会伐郯。

卫人来媵共姬,礼也。

凡诸侯嫁女,同姓媵之,异姓则否。

左传·成公·成公七年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】七年春王正月,鼷鼠食郊牛角,改卜牛。

鼷鼠又食其角,乃免牛。

吴伐郯。

夏五月,曹伯来朝。

不郊,犹三望。

秋,楚公子婴齐帅师伐郑。

公会晋侯、齐侯、宋公、卫侯、曹伯、莒子、邾子、杞伯救郑。

八月戊辰,同盟于马陵。

公至自会。

吴入州来。

冬,大雩。

卫孙林父出奔晋。

【传】七年春,吴伐郯,郯成。

季文子曰:「中国不振旅,蛮夷入伐,而莫之或恤,无吊者也夫!

《诗》曰:『不吊昊天,乱靡有定。

』其此之谓乎!

有上不吊,其谁不受乱?

吾亡无日矣!

」君子曰:「如惧如是,斯不亡矣。

」 郑子良相成公以如晋,见,且拜师。

夏,曹宣公来朝。

秋,楚子重伐郑,师于汜。

诸侯救郑。

郑共仲、侯羽军楚师,囚郧公钟仪,献诸晋。

八月,同盟于马陵,寻虫牢之盟,且莒服故也。

晋人以钟仪归,囚诸军府。

楚围宋之役,师还,子重请取于申、吕以为赏田,王许之。

申公巫臣曰:「不可。

此申、吕所以邑也,是以为赋,以御北方。

若取之,是无申、吕也。

晋、郑必至于汉。

」王乃止。

子重是以怨巫臣。

子反欲取夏姬,巫臣止之,遂取以行,子反亦怨之。

及共王即位,子重、子反杀巫臣之族子阎、子荡及清尹弗忌及襄老之子黑要,而分其室。

子重取子阎之室,使沈尹与王子罢分子荡之室,子反取黑要与清尹之室。

巫臣自晋遗二子书,曰:「尔以谗慝贪婪事君,而多杀不辜。

余必使尔罢于奔命以死。

」 巫臣请使于吴,晋侯许之。

吴子寿梦说之。

乃通吴于晋。

以两之一卒适吴,舍偏两之一焉。

与其射御,教吴乘车,教之战陈,教之叛楚。

置其子狐庸焉,使为行人于吴。

吴始伐楚,伐巢、伐徐。

子重奔命。

马陵之会,吴入州来。

子重自郑奔命。

子重、子反于是乎一岁七奔命。

蛮夷属于楚者,吴尽取之,是以始大,通吴于上国。

卫定公恶孙林父。

冬,孙林父出奔晋。

卫侯如晋,晋反戚焉。

类型

朝代

形式