献诗

偶忆昔年逢上巳,轻舟柳岸宴群臣。

人间蹇薄时时叹,天上风光日日新。

玉帛已来诸国瑞,瑶池固有万年春。

赋诗饮酒平生事,肠断金门愿再亲。



译文、注释、简介、赏析

译文

我偶然回忆起昔年逢上巳,那时我乘着轻舟在柳岸上与群臣宴会。常常为人间的困苦和不幸而感叹,但天上的风光却每日都带来新的景致。珍贵的礼品已经送来自各国的瑞物,瑶池的美景也依然保持着万年的春意。我写诗,畅饮酒,记录着一生的经历,但我心中依然热切地希望再次亲近金门(指朝廷)。----------------------以下是机器翻译的参考答案:我想起过去在立春时,轻舟停泊在柳树岸边,与朝廷的官员们共同宴会。在人间,常常叹息着遭受的困厄,但天上的风景每天都带来新的美好。珍贵的宝玉也已经从各国来到,瑶池里固然还存在万年的春天。写诗、饮酒是我一生中的经历,但我仍然希望能再次亲近朝廷,心肠真的都碎了。



落韵诗其一

〔李如实〕 〔唐〕

路傍伤羸牛,羸牛身已老。

两眼不能开,四蹄行欲倒。

牛曾少壮时,岁岁耕田早。

耕却春秋田,驾车长安道。

今日领头穿,无人饲水草。

喘也不能喘,问也没人问。

落韵诗其二

〔李如实〕 〔唐〕

炎蒸不可度,执尔生凉风。

在物诚非器,于人还有功。

殷勤九夏内,寂寞三秋中。

想君应有语,弃我如秋扇。

〔李宣古〕 〔唐〕

翠盖不西来,池上天池歇。

冉冉池上烟,盈盈池上柳。

生贵非道傍,不断行人手。

〔李大宝〕 〔唐〕

阳耀求便洒,阴霖请复晴。

〔李堪〕 〔唐〕

此心复何已,新月清江长。

云归石壁尽,月照霜林清。

类型

朝代

形式