译文、注释、简介、赏析

译文

霜很重,阶上铺着细软的纨绮布,风吹得冷,冻得皮肤生起鸡皮疙瘩。心里安宁,耳目清澈,思想纯净,没有受到俗世的干扰。



和吕居仁春日

〔汪革〕 〔宋〕

晏坐黉堂一事无,居官萧散似相如。

偶违浊酒风前约,不见繁英雨后疏。

贤女浦

〔汪革〕 〔宋〕

贤女标名几度秋,行人抚事至今愁。

湘云楚雨知何处,月冷风悲江自流。

贤女浦

〔汪革〕 〔宋〕

女子能留身后名,包羞忍耻漫公卿。

可怜呜咽滩头水,浑似曹娥江上声。

寄谢无逸

〔汪革〕 〔宋〕

问讯江南谢康乐,溪堂春木想扶疏。

高谈何日看挥麈,安步从来可当车。

但得丹霞访庞老,何须狗监荐相如。

新年更励於陵节,妻子同锄五亩蔬。

通玄观

〔汪行素〕 〔宋〕

蓬壶咫尺隔尘氛,流水桃源上下村。

游遍东西南北洞,风光别是一乾坤。

类型

朝代

形式