上官昭容书楼歌

汉家婕妤唐昭容,工诗能赋千载同。

自言才艺是天真,不服丈夫胜妇人。

歌阑舞罢闲无事,纵恣优游弄文字。

玉楼宝架中天居,缄奇秘异万卷馀。

水精编帙录钿轴,云母捣纸黄金书。

风吹花露清旭时,绮窗高挂红绡帷。

香囊盛烟绣结络,翠羽拂案青琉璃。

吟披啸卷终无已,皎皎渊机破研理。

词萦彩翰紫鸾回,思耿寥天碧云起。

碧云起,心悠哉。

境深转苦坐自摧,金梯珠履声一断。

瑶阶日夜生青苔,青苔秘空关。

曾比群玉山,神仙杳何许。

遗逸满人间,君不见洛阳南市卖书肆。

有人买得研神记,纸上香多蠹不成。

昭容题处犹分明,令人惆怅难为情。



译文、注释、简介、赏析

译文

汉朝的美女婕妤唐昭容,擅长写诗、能写赋,千年流传同仙家众女性。她自称自己的才艺是与生俱来的,不服输给了丈夫,胜过了其他女人。歌唱完了,舞蹈完了,她闲来无事,纵情自由地游玩,玩弄文字。她住在玉楼宝架之中,书籍如山,内容奇异秘密,多到不可胜摆。水精们编撰着她的著作,捣揉云母做纸,用黄金写字。风吹来,花露清晨时分,她美丽的绮窗高挂着红色绸缎帷幕。香囊里装满了烟云,绣着结子的翠羽轻轻拂打着青玉案子。她吟唱,展开书卷,丝毫没有停止的意思,堪称深入渊机、透彻推敲。她的文字被御用官府收藏,像紫鸾一样不断传扬开来。她的思绪澄明,如寥若天空中的碧云升起。碧云升起,她的心境宁静自在。她的境界深入,可是忧伤却自己摧残。金梯珠履的声音一发生,却终于中断了。玉阶上的青苔日夜生长,青苔覆盖着她的密室。这个密室曾经比拟过群玉山,却杳不可见仙人住在哪里。她的才艺留在了人间,难道你不知道洛阳南市有一个卖书的店?有人买了《研神记》,这部书上有很多字迹却不能长久保存。昭容亲笔题词的部分还是很清晰,这让人心生愁绪,很难安慰。



闻砧有感

〔吕温〕 〔唐〕

千门俨云端,此地富罗纨。

秋月三五夜,砧声满长安。

幽人感中怀,静听泪汍澜。

所恨捣衣者,不知天下寒。

早觉有感

〔吕温〕 〔唐〕

东方殊未明,暗室虫正飞。

先觉忽先起,衣裳颠倒时。

严冬寒漏长,此夜如何其。

不用思秉烛,扶桑有清晖。

春日商山道中作

〔李山甫〕 〔唐〕

一径春光里,扬鞭入翠微。

风来花落帽,云过雨沾衣。

谷鸟衔枝去,巴人负笈归。

残阳更惆怅,前路客亭稀。

蕃中答退浑词二首

〔吕温〕 〔唐〕

退浑儿,退浑儿,朔风长在气何衰。

万群铁马从奴虏,强弱由人莫叹时。

道州北池放鹅

〔吕温〕 〔唐〕

我非好鹅癖,尔乏鸣雁姿。

安得免沸鼎,澹然游清池。

见生不忍食,深情固在斯。

能自远飞去,无念稻粱为。

类型

朝代

形式