过野叟居

野人居止处,竹色与山光。

留客羞蔬饭,洒泉开草堂。

雨馀松子落,风过术苗香。

尽日无炎暑,眠君青石床。



译文、注释、简介、赏析

译文

野人的居住地,被竹林的色调和山峦的光辉所环绕。他热情地款待客人,害羞地招待着简单的素食,清泉在他的草堂前欢快地流淌。雨水过后,松子从树上落下来,微风吹过时术苗的香气弥漫开来。整个白天都没有炎热的酷暑,野人在青石床上安睡,满足而宁静。



吊郑宾客

〔李洞〕 〔唐〕

朝行丧名节,岳色惨天风。

待漏秋吟断,焚香夜直空。

骨寒依垄草,家尽逐边鸿。

一吊知音后,归来碎峄桐。

送从叔书记山阴隐居

〔李洞〕 〔唐〕

山顶绝茅居,云泉绕枕虚。

烧移僧影瘦,风展鹭行疏。

卷箔清江月,敲松紫阁书。

由来簪组贵,不信教猿锄。

避暑庄严禅院

〔李洞〕 〔唐〕

定里无烦热,吟中达性情。

入林逢客话,上塔接僧行。

八水皆知味,诸翁尽得名。

常论冰井近,莫便厌浮生。

送人赴职湘潭

〔李洞〕 〔唐〕

南征虽赴辟,其奈负高科。

水合湘潭住,山分越国多。

梅花雪共下,文□□相和。

白发陪官宴,红旗影里歌。

送知己

〔李洞〕 〔唐〕

郡清官舍冷,枕席溅山泉。

药气来人外,灯光到鹤边。

梦秦书印斗,思越画渔船。

掷笏南归去,波涛路几千。

类型

朝代

形式