蝶恋花·欲减罗衣寒未去

欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处。

残杏枝头花几许,啼红正恨清明雨。

尽日沉香烟一缕,宿酒醒迟,恼破春情绪。

远信还因归燕误,小屏风上西江路。



译文、注释、简介、赏析

译文

想要脱掉厚重的外套,怎奈春天总是乍暖还寒,寒气尚未完全消歇。门上的珠帘懒懒地垂着,闷在闺阁深处的人儿,实在是无心卷起帘儿,就这样独自闷坐在家中。馀寒未消,那枝头的杏花,又能绽放得了多久?深闺思妇的青春就如这凋零的杏花一般,韶颜易逝,红颜不觉已老,清明的雨淅淅沥沥,淋雨的花瓣儿就像那花儿啼哭的泪痕。她惆怅难安,不由得怨恨起这不眠不休的细雨来,恨它过于无情,寒气袭人,苦雨摧花。昨夜藉酒浇愁以忘忧,宿酒过量而醒来很迟。酒醒后的她,终日只有一缕沉香相伴。本已百无聊赖,她又被这恼人的天气撩得愈发心烦意乱。空中有燕子飞过,她不禁欢喜雀跃,以为传来了夫君归家的喜讯,谁知却是空欢喜一场,着实让人烦恼难堪,她不由将一腔恼怨都发向飞燕。这莫名的怨恨正表达了她对离人的深切相思。她想象着离人在异乡的种种来排遣寂寞,就像他仍在自己身边一样。


注释

不卷珠帘:唐·王龙标《西宫春怨》诗:「西宫夜靜百花香,欲卷珠帘春恨长。」人在深深处:语出宋·欧阳文忠《蝶恋花》词:「庭院深深深几许」句。红杏枝头花几许:化用宋·宋子京《木兰花》词:「红杏枝头春意闹」句。啼痕:泪痕,此指杏花上沾有雨迹。止恨:衹恨。宿酒:隔宿之酒,卽昨晚睡前饮的酒。恼:撩惹。远信还因归燕误:古有飞燕传书的故事。西江:古诗词中常泛称江河为西江。


简介

《蝶恋花·欲减罗衣寒未去》是北宋词人晏小山创作。这首词描写春日闺中怀人。全词情测缠绵悱恻,造语却深婉空灵,意象迭起,境界迷潆,细腻地传达了思妇内心复杂的情感起伏。


赏析

明·李沧溟《草堂诗馀隽》:託杏写兴,託燕传情,怀春几许衷肠。明·沈震峰《草堂诗馀正集》评曰:末路情景,若近若远,低徊不能去。



蝶恋花

〔晏几道〕 〔宋〕

千叶早梅夸百媚,笑面凌寒,内样妆先试。

月脸冰肌香细腻,风流新称东君意。

一捻年光春有味,江北江南,更有谁相比。

横玉声中吹满地,好枝长恨无人寄。

蝶恋花

〔晏几道〕 〔宋〕

金剪刀头芳意动,彩蕊开时,不怕朝寒重。

晴雪半消花□□,晓妆呵尽香酥冻。

十二楼中双翠凤,缥缈歌声,记得江南弄。

醉舞春风谁可共,秦云已有鸳屏梦。

蝶恋花

〔晏几道〕 〔宋〕

笑艳秋莲生绿浦,红脸青腰,旧识凌波女。

照影弄妆娇欲语,西风岂是繁花主。

可恨良辰天不与,才过斜阳,又是黄昏雨。

朝落暮开空自许,竟无人解知心苦。

蝶恋花

〔晏几道〕 〔宋〕

碾玉钗头双凤小。

倒晕工夫,画得宫眉巧。

嫩曲罗裙胜碧草。

鸳鸯绣字春衫好。

三月露桃芳意早。

细看花枝,人面争多少。

水调声长歌未了。

掌中杯尽东池晓。

蝶恋花

〔晏几道〕 〔宋〕

碧草池塘春又晚,小叶风娇,尚学娥妆浅。

双燕来时还念远,珠帘绣户杨花满。

绿柱频移弦易断,细看秦筝,正似人情短。

一曲啼乌心绪乱,红颜暗与流年换。

类型

朝代

形式