忽不贫喜卢仝书船归洛

贫孟忽不贫,请问孟何如。

卢仝归洛船,崔嵬但载书。

江潮清翻翻,淮潮碧徐徐。

夜信为朝信,朝信良卷舒。

江淮君子水,相送仁有馀。

我去官色衫,肩经入君庐。

喃喃肩经郎,言语倾琪琚。

琪琚铿好词,鸟鹊跃庭除。

书船平安归,喜报乡里闾。

我愿拾遗柴,巢经于空虚。

下免尘土侵,上为云霞居。

日月更相锁,道义分明储。

不愿空岧峣,但愿实工夫。

实空二理微,分别相起予。

经书荒芜多,为君勉勉锄。

勉勉不敢专,传之方在诸。



译文、注释、简介、赏析

译文

贫穷的孟忽然变得不再贫穷,请问孟现在怎样了?卢仝回到洛阳的船上,崔嵬只带了书。江潮清澈翻涌,淮潮碧绿徐徐流动。夜间的信令就是早晨的信令,早晨的信令是令人舒心的。江淮地区的君子像水一样,相互倾诉真诚友爱。我去做官的青衫已经穿破,肩头负起书包进入您的庐堂。低声读书的郎君,言辞洋溢着智慧之光。智慧之光闪耀着美好的词句,鸟鹊跃动在庭院中。书船安全地回到了家乡,喜报已传到了我的家门。我愿意捡拾遗失的柴火,篱笆搭在空虚处。一下来就远离尘土的侵蚀,一上升就居住在云霞之间。太阳和月亮相互锁住,道义清晰明了地储存起来。不想成为空山陡峭,只愿实际行动。实际和虚空的道理微小,但能分辨并相应于我。经书的荒废很多,为了您我努力地耕耘。为了不专横自以为是,将知识传播给他人才是最重要的。



吊国殇

〔孟郊〕 〔唐〕

徒言人最灵,白骨乱纵横。

如何当春死,不及群草生。

尧舜宰乾坤,器农不器兵。

秦汉盗山岳,铸杀不铸耕。

天地莫生金,生金人竞争。

吊元鲁山

〔孟郊〕 〔唐〕

搏鸷有馀饱,鲁山长饥空。

豪人饫鲜肥,鲁山饭蒿蓬。

食名皆霸官,食力乃尧农。

君子耻新态,鲁山与古终。

天璞本平一,人巧生异同。

鲁山不自剖,全璞竟没躬。

吊元鲁山

〔孟郊〕 〔唐〕

自剖多是非,流滥将何归。

奔竞立诡节,凌侮争怪辉。

五常坐销铄,万类随衰微。

以兹见鲁山,道蹇无所依。

谢李辀再到

〔孟郊〕 〔唐〕

等闲拜日晚,夫妻独相疮。

况是贤人冤,何必哭飞杨。

昨夜梦得剑,为君藏中肠。

会将当风烹,血染布衣裳。

劳君又扣门,词句失寻常。

我不忍出厅,血字湿土墙。

血字耿不灭,我心惧惶惶。

会有铿锵夫,见之目生光。

生光非等闲,君其且安祥。

读经

〔孟郊〕 〔唐〕

垂老抱佛脚,教妻读黄经。

经黄名小品,一纸千明星。

曾读大般若,细感肸蚃听。

当时把斋中,方寸抱万灵。

忽复入长安,蹴踏日月宁。

老方却归来,收拾可丁丁。

拂拭尘几案,开函就孤亭。

儒书难借索,僧签饶芳馨。

驿驿不开手,铿铿闻异铃。

得善如焚香,去恶如脱腥。

安得颜子耳,曾未如此听。

听之何有言,德教贵有形。

何言中国外,有国如海萍。

海萍国教异,天声各泠泠。

安排未定时,心火竞荧荧。

将如庶几者,声尽形元冥。

类型

朝代

形式