闺怨五首

别后相思瘦玉肌,不堪重著看花衣。

恨君得似梁间燕,社日辞家社日归。



译文、注释、简介、赏析

译文

分别之后,思念之情让我瘦了下来,皮肤如同翡翠般失去了往日的光泽。我已经无法再穿上那件美丽的花衣了,因为看着它只会让我更加思念你。我多么希望能像那梁间的燕子一样,每天都能离开家,每天都能回来。



闺怨五首

〔许棐〕 〔宋〕

月引庭花影上窗,闷和簪朵卧空床。

春寒翠被无人共,闲却熏炉一字香。

闺怨五首

〔许棐〕 〔宋〕

离愁一点浓如黛,强把金篦扫不开。

新月几番呈巧样,薄情夫婿未归来。

闺怨五首

〔许棐〕 〔宋〕

小院东风去住中,春愁元不隔帘栊。

自家颜色凋零尽,却对花枝惜堕红。

闺怨五首

〔许棐〕 〔宋〕

眉锁从春不暂开,懒移心事向妆台。

恩情恰似残花片,去逐东流更不回。

雪晓

〔许棐〕 〔宋〕

腊雪连宵接晓飞,锦衾公子未曾知。

起来携杖敲梅树,扶得轻盈压损枝。

类型

朝代

形式