满庭芳

汉上繁华,江南人物,尚余宣政风流。

绿窗朱户,十里烂银钩。

一旦刀兵齐举,旌旗拥、百万貔貅。

长驱入,歌楼舞榭,风卷落花愁。

清平三百载,典章文物,扫地都休。

幸此身未北,犹客南州。

破鉴徐郎何在?

空惆怅,相见无由。

从今后,断魂千里,夜夜岳阳楼。


宋词三百首


译文、注释、简介、赏析

译文

汉上的繁华,江南的人物,依然可以感受到宣政风流的余韵。绿窗红门,十里绚烂的银钩。一旦刀兵齐举,旌旗拥挤,百万勇士齐聚一堂。他们长驱直入,歌楼舞榭,风卷着飘落的花瓣,心生愁绪。平静的岁月已经过去了三百载,典章文物都已消失不见。幸好我这个身在南方的客人还没被北方的纷争波及。可惜那位徐郎却已经不知何处了。空虚而悲伤,相见的机会已经成为遥不可及的梦。从今往后,我的心将在千里之外断魂,每个夜晚都会想起岳阳楼的情景。


注释

汉上:泛指汉水至长江一带。江南人物:指南宋的许多人才。宣政:宣和、政和都是北宋徽宗的年号。这句是指南宋的都市和人物,还保持着宋徽宗时流风余韵。十里烂银钩:烂是鲜明光亮,银钩是银质的帘勾。这里指汉上依旧繁华。貔貅:一种传说中的猛兽,这里指敌兵风卷落花:指元军占领临安,南宋灭亡那种犹如风卷落花的狠厉,没有丝毫的怜惜。三百载:指北宋建国至南宋灭亡。这里指整数。南州:南方,这里指作者自己还在保存着自己的贞洁,没有使自己的丈夫蒙羞。破鉴徐郎:陈亡后,徐德言和他的妻子乐昌公主分别,破镜各携一半,约定将来如果能够见面,以合镜为信。见唐人《本事诗》。后世夫妇生离后又重复合,叫“破镜重圆”作者丈夫也姓徐,所以用此典故。岳阳楼:湖南岳阳洞庭湖畔,作者是岳阳人,因为落叶归根,所以所以作者相信死后魂魄能回到她的故乡。


简介

这首词以其深刻的社会内容和强烈的艺术感染力而为后世所瞩目。全词上下两片,可分四段,每段五句。第一段:“汉上繁华……十里烂银钩。”作者从回忆着笔,写南宋亡国前的繁华景象。第二段:“一旦刀兵齐举……风卷落花愁。”叙述敌军入侵,国家沦亡。第三段。“清平三百载……犹客南州。”写国破家亡的巨大灾难。第四段,“破鉴徐郎何在……夜夜岳阳楼。”抒写对丈夫的怀念,表明自尽决心。



题西太一宫壁二首

〔王安石〕 〔宋〕

【其一】 柳叶鸣蜩绿暗,荷花落日红酣。

三十六陂春水,白头想见江南。

【其二】 三十年前此地,父兄持我东西。

今日重来白首,欲寻陈迹都迷。

隔浦莲近拍·中山县圃姑射亭避暑作

〔周邦彦〕 〔宋〕

新篁摇动翠葆,曲径通深窈。

夏果收新脆,金丸落,惊飞鸟。

浓翠迷岸草。

蛙声闹,骤雨鸣池沼。

水亭小。

浮萍破处,帘花檐影颠倒。

纶巾羽扇,困卧北窗清晓。

屏里吴山梦自到。

惊觉,依然身在江表。

雨中登岳阳楼望君山二首

〔黄庭坚〕 〔宋〕

【其一】 投荒万死鬓毛斑,生入瞿塘滟滪关。

未到江南先一笑,岳阳楼上对君山。

【其二】 满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。

可惜不当湖水面,银山堆里看青山。

夏意

〔苏舜钦〕 〔宋〕

别院深深夏簟清,石榴开遍透帘明。

树阴满地日当午,梦觉流莺时一声。

盐角儿·亳社观梅

〔晁补之〕 〔宋〕

开时似雪,谢时似雪,花中奇绝。

香非在蕊,香非在萼,骨中香彻。

占溪风,留溪月,堪羞损、山桃如血。

直饶更、疏疏淡淡,终有一般情别。

类型

朝代

形式