雷塘

九重城阙悲凉尽,一聚园林怨恨长。

花忆所为犹自笑,草知无道更应荒。

诗名占得风流在,酒兴催教运祚亡。

若问皇天惆怅事,只应斜日照雷塘。



译文、注释、简介、赏析

译文

九重宫阙的悲凉已经消散殆尽,那一帮聚集在园林中的人们的怨恨却长久存在着。那些花朵记得自己所做所为,却依然笑得出。那些草地明白它们没有方向,更加应该成为一片荒芜之地。有些美名占据了风华之地,而酒精的兴奋加速了命运的消亡。若是询问天上的皇帝何事令人忧愁,答案就在斜阳照耀的雷塘之间。



古意

〔徐振〕 〔唐〕

扰扰都城晓又昏,六街车马五侯门。

箕山渭水空明月,可是巢由绝子孙。

睹野花思京师旧游

〔唐末朝士〕 〔唐〕

曾过街西看牡丹,牡丹才谢便心阑。

如今变作村园眼,鼓子花开也喜欢。

药圃

〔夏侯子云〕 〔唐〕

绿叶红英遍,仙经自讨论。

偶移岩畔菊,锄断白云根。

自咏二首

〔徐灵府〕 〔唐〕

学道全真在此生,何须待死更求生。

今生不了无生理,纵复生知那处生。

自咏二首

〔徐灵府〕 〔唐〕

寂寂凝神太极初,无心应物等空虚。

性修自性非求得,欲识真人只是渠。

类型

朝代

形式