跃马泉

南山突兀横青空,鹿豕禽鱼得所宫。

修鳞于此亦养德,光怪夜发山川红。

风云变化事已矣,独有崖峤留馀雄。

至今山泉脉四溢,喷薄声撼枯栴枫。

填然下与石壁会,万斛一窍投云中。

跳珠散玉虎须怒,烈日不照霜雪融。

前贤作亭久已废,后俗为弊词相蒙。

匡庐老禅来立锡,摄衣思见前贤风。

乃将炉峰三峡眼,坎井聊视海若同。

搜奇剔怪勇兴创,我为一洗学古胸。

叱开万状伏草兽,飞出百尺经天虹。

桃花乱流春态度,明月净写秋形容。

岂无白蛟尚蟠蛰,灵犀不燬无由通。

平生赤手揽鲸鳄,长铗自笑遗崆峒。

迩来但馀观水志,每到胜处难藏锋。

欲借天瓢添半水,醉骑赤鲩访龙公。



译文、注释、简介、赏析

译文

南山突兀地横亘在蓝天上,麋鹿、野猪、禽鸟和鱼类在这里找到了自己的宫殿。修行者在这里修养品德,使得山川在夜晚散发出奇异的红色光芒。风云变幻的事情已经过去了,只有这崖峭山岳仍然矗立在那里显露着雄壮的姿态。至今,山泉的水源汩汩涌出,水声震动着干枯的杉树和枫树。山谷中的水草与石壁互相交汇,万斛水流通过一个窟窿投入云中。跳转的水滴像散开的玉珠一样,石虎的胡须也因愤怒而竖立起来,即使强烈的阳光也无法融化霜雪。古代贤人建造的亭子早已残破不堪,现在的人们滥用文辞,相互混淆误解。年老的禅师庐山真面目出现,顿悟前贤的风采。于是,竖立三峡瞭望台,坐井观看广阔的大海。寻找奇特之物,剔除怪异之风,勇敢创造,我要洗净对古代知识的渴望。咆哮着赶走各种形态的野兽,翱翔飞出百尺高的彩虹。桃花的流水映照着春天的姿态,明亮的月光描绘出秋天的容貌。岂有没有蛟龙苏醒的,在地下沉睡的灵犀也会有机会相通。一生中,我亲身抚摸过鲸鱼和鳄鱼,长铗自傲地笑着,留下了崆峒山的遗迹。近来,只想把对水的热爱记入志愿,每当到达胜景之处,都很难遏制内心的锋芒。希望能借用来自天空的半坛水,骑着红色鲩鱼去拜访龙公。



题西隐

〔吴江赵主簿〕 〔宋〕

草树低迷爱晚晴,江天表里玉壶清。

平生心事无人会,惭愧沧波欸乃声。

题西隐

〔吴江赵主簿〕 〔宋〕

脚力穷时地更偏,瘦藤危石两苍然。

山僧已识幽人意,借与禅床自在眠。

题西隐

〔吴江赵主簿〕 〔宋〕

偶无公事独凭栏,领略风烟万顷宽。

说似西廊曾懋父,倩君椽笔写郊寒。

慧聚杂题素琴堂

〔李乘〕 〔宋〕

长官发已星,强持牧羊棰。

故山荒草堂,为贫不知耻。

衮衮敲朴庭,缨裾渍尘滓。

子贱敬可高,七弦不离指。

今日到僧房,阴森翠堆几。

数拳解巑岏,一泓粗清泚。

瑞草不知名,芬我胜兰芷。

天籁更自然,世音亦何俚。

长官趣如何,依稀琴在此。

返思子贱琴,未免尚宫徵。

弹与不弹间,一切聊尔耳。

兀坐纵无言,汤汤寓流水。

慧聚杂题慧照堂

〔李乘〕 〔宋〕

眼亦不碌碌,耳亦不碌碌。

云外野鸣幽,霜中岁寒绿。

何必面南山,真理明明足。

客问慧照名,僧拈一枝菊。

类型

朝代

形式