汤泉

暖泛朱砂石壁幽,轩皇曾浴上丹丘。

阴阳相煮连珠浦,今古长煎泻镜流。

紫气晓笼烟色澹,锦霞明照火光浮。

何方为洗身轻后,便跨飞龙到十洲。



译文、注释、简介、赏析

译文

石壁上泛着暖红的光芒,仿佛有人在其中洗浴。古时皇帝曾经在这里洗浴,在这座红色的山丘上。阴阳之气相互融合在珍珠般的浦流中,这个景象延续了今古长久。紫色的云气逐渐笼罩,烟雾弥散,色彩变得柔和。锦绣的霞光照耀着,火光浮现。以后,任何人想要洗净身体的时候,只需骑上飞龙,飞越到遥远的十洲之地。



朱砂石

〔缪岛云〕 〔唐〕

寒岩万丈陟崔嵬,只恐朱砂势便颓。

采蘩客闻雷擘去,卧云僧见鸟衔来。

丹霞迥烁嵌空片,红日斜分突兀堆。

傥得神仙惠纤粟,便能轻举向瑶台。

石人峰

〔缪岛云〕 〔唐〕

双峰何代列巍巍,忽化仙人世所稀。

绝顶长年相对坐,九天何日却同归。

风生松柏喧天乐,山隐云霞挂道衣。

终愿扪萝一相访,共君齐跨凤鸾飞。

仙僧洞

〔缪岛云〕 〔唐〕

先朝曾有日东僧,向此乘龙忽上升。

石径已迷红树密,萝龛犹在紫云凝。

砵盂峰下留丹灶,锡杖前边隐圣灯。

从此旧庵遗迹畔,月楼霜殿一层层。

望黄山诸峰

〔缪岛云〕 〔唐〕

峰峰寒列簇芙蕖,静想嵩阳秀不如。

峭拔虽传三十六,参差何啻一千馀。

浮丘处处留丹灶,黄帝层层隐玉书。

终待登临最高顶,便随鸾鹤五云车。

马迹石

〔缪岛云〕 〔唐〕

堪信曾鸾驾,寻仙道已成。

因过盘石上,如印玉沙行。

苔逐方圆匝,泉随深浅生。

临回山色暮,拂拂翠云平。

类型

朝代

形式