译文、注释、简介、赏析

译文

北风怎么刮得这么猛烈呀,屋前面的院子如同月光照射。天上的仙人难道这么灵巧,竟然能够把水剪成花,然後散向人间,弄得满天花飞。


注释

怪得:奇怪,怎么。晖:阳光,这里指月光照射。宁:难道。许:如此,这样。



闻早蝉

〔陆畅〕 〔唐〕

落日早蝉急,客心闻更愁。

一声来枕上,梦里故园秋。

别刘端公

〔陆畅〕 〔唐〕

连骑出都门,秋蝉噪高柳。

落日辞故人,自醉不关酒。

新晴爱月

〔陆畅〕 〔唐〕

野性平生惟爱月,新晴半夜睹婵娟。

起来自擘纱窗破,恰漏清光落枕前。

云安公主下降

〔陆畅〕 〔唐〕

云安公主贵,出嫁五侯家。

天母亲调粉,日兄怜赐花。

催铺百子帐,待障七香车。

借问妆成未,东方欲晓霞。

游天衣寺

〔陆亘〕 〔唐〕

处世空旦夕,探幽放情志。

长歌向闲云,引客游古寺。

秦山倚寥廓,高鸟下苍翠。

凝阴向杉松,界法齐天地。

疏钟远僧舍,深殿有猿戏。

警梵千溪中,真禅寂无二。

寒泉耸毛发,清露遣心累。

省虑因悟非,劳神岂为贵。

起然静中见,觉了愚胜智。

愿得栖烟霞,书之谢名利。

类型

朝代

形式