鹊桥仙

碧梧初出,桂花才吐,池上水花微谢。

穿针人在合欢楼,正月露、玉盘高泻。

蛛忙鹊懒,耕慵织倦,空做古今佳话。

人间刚道隔年期,指天上、方才隔夜。



译文、注释、简介、赏析

译文

翠绿的梧桐刚冒出新叶,桂花刚刚绽放,池塘上的水花开始谢落。在合欢楼上,有人正在绣针,正月的露水从高处滴落如玉盘一般。蜘蛛忙碌,喜鹊懒散,农夫勤于耕作,织女疲倦了织布,空有许多古今的佳话。人间的岁月才刚刚开始,一转眼就像天上的星星,刚刚隔了一个夜晚。



师师令

〔张先〕 〔宋〕

香钿宝珥。

拂菱花如水。

学妆皆道称时宜,粉色有、天然春意。

蜀彩衣长胜未起。

纵乱云垂地。

都城池苑夸桃李。

问东风何似。

不须回扇障清歌,唇一点、小于珠子。

正是残英和月坠。

寄此情千里。

无题

〔赵佶〕 〔宋〕

苦雨西风叹楚囚,香销玉碎动人愁。

红颜竟为奴颜耻,千古青楼第一流。

夏日

〔赵佶〕 〔宋〕

清和节后绿枝稠,寂寞黄梅雨乍收。

畏日正长凝碧汉,薰风微度到丹楼。

池荷成盖闲相倚,径草铺裀色更柔。

永昼摇纨避繁溽,杯盘时欲对清流。

如梦令

〔严蕊〕 〔宋〕

道是梨花不是。

道是杏花不是。

白白与红红,别是东风情味。

曾记。

曾记。

人在武陵微醉。

乡思

〔李觏〕 〔宋〕

人言落日是天涯,望极天涯不见家。

已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。

类型

朝代

形式