古艳歌

孔雀东飞,苦寒无衣。

为君作妻,中心恻悲。

夜夜织作,不得下机。

三日载批,尚言吾迟。



译文、注释、简介、赏析

译文

孔雀向东飞,忍受着寒冷没有衣物遮挡身体。为了成为你的妻子,我的内心感到悲伤。每个夜晚都织着布料,却无法结束工作。三天才织满,还被人说我慢。



古艳歌

〔两汉乐府〕 〔汉〕

行行随道,经历山陂。

马啖柏叶,人啖柏脂。

不可常饱,聊可遏饥。

古艳歌

〔两汉乐府〕 〔汉〕

兰草自生香,生于大道傍。

十月钩帘起,并在束薪中。

秋霜白露下,桑叶郁为黄。

古艳歌

〔两汉乐府〕 〔汉〕

白盐海东来,美豉出鲁门。

鸡鸣歌

〔两汉乐府〕 〔汉〕

东方欲明星烂烂,汝南晨鸡登坛唤。

曲终漏尽严具陈,月没星稀天下旦。

千门万户递鱼钥,宫中城上飞乌鹊。

古乐府罩辞

〔两汉乐府〕 〔汉〕

罩初何得,端来得鲋。

小者如手,大者如履。

孝子持归,遗我公姬。

安得此鱼,适与罩迕。

从今以后,但当求鲋。

类型

朝代

形式