译文、注释、简介、赏析

译文

剪彩般的水花飞溅着落在地面上干燥的土地上,世间的美丽色彩似乎比起应有的难以捕捉。谢家所有的儿女们,虽然才华横溢,却徒然将才思化作一场因为风吹柳絮而看的无谓行动。



舟下建溪

〔方惟深〕 〔宋〕

客航收浦月黄昏,野店无灯欲闭门。

倒出岸汀枫半死,系舟犹有去年痕。

游园不遇主人题壁

〔方惟深〕 〔宋〕

何年突兀庭前石,昔日何人种松柏。

乘兴闲来就榻眠,一枕春风君莫惜。

城西今古阳山色,城中谁有千年宅。

往来何必见主人,主人自是亭中客。

虎丘

〔方惟深〕 〔宋〕

晋人事高旷,所得多奇僻。

云岩佛子庐,曾为二王宅。

当时盘乐地,俯仰成今昔。

林泉亦余好,徘徊想遗迹。

那知非昔人,复作登临客。

古柏

〔方惟深〕 〔宋〕

四边乔木尽儿孙,曾见吴宫几度春。

若使当时成大厦,也应随例作埃尘。

谒荆公不遇

〔方惟深〕 〔宋〕

春江渺渺抱墙流,烟草茸茸一片愁。

吹尽柳花人不见,青旗催日下城头。

类型

朝代

形式