精列

厥初生,造化之陶物, 莫不有终期,莫不有终期。

圣贤不能免,何为怀此忧?

愿螭龙之驾,思想昆仑居。

思想昆仑居,见期于迂怪。

志意在蓬莱,志意在蓬莱。

周孔圣徂落,会稽以坟丘。

会稽以坟丘,陶陶谁能度?

君子以弗忧,年之暮奈何,时过时来微。



译文、注释、简介、赏析

译文

在一开始出生的时候,人们都受到了造化的塑造,没有一样东西是不会有终结的,没有一样东西是不会有终结的。就算是圣贤也不能免于此,那为何要怀有这样的忧虑呢?我希望能像螭龙一样,思想着居住在昆仑山。思想着居住在昆仑山,才能领略到奇特和迂回的风景。我内心的志向在于蓬莱仙境,我内心的志向在于蓬莱仙境。周孔圣贤已经离开了人世,会稽山上建有坟墓。会稽山上建有坟墓,陶陶可有人能够超越世间烦忧?真正的君子不会忧虑,然而时间的流逝如此微小,年华已过,又何妨,时光来去匆匆。


注释

厥初生:万物的刚刚产生。造化:大自然。陶:陶器。用如动词,有创造、化育之意。莫不:不可能没有。双重否定,则为肯定之意。终期:末日,灭亡。莫不有终期:重复上句,下“思想昆仑居”等句同此,均为乐府诗配乐时所需。何为:为何,为什么。螭:传说中无角的龙。驾:拉车。昆仑:古代神话中西方的神仙。见期:期望见到。迂怪:神灵怪异。《山海经》记载,昆仑山有“虎身九尾”、“人面虎爪”的灵怪。志意:心愿,目的。蓬莱:蓬莱山,神话中东海里三座神山之一。山上有神仙和长生不死之药。周孔:周公和孔子,古代被称为圣人。徂落:同“殂落”,死亡。会稽:山名。在今浙江绍兴东南。相传夏禹东巡于此,大会诸侯,旋即病死并埋葬这里。坟丘:指大禹的坟墓。今绍兴有禹陵。陶陶:漫长君子:有学问,有修养的人。弗:不奈何:如何,怎么办。“时过时来微”句:韶光易逝,来日无多,更应及时努力。时过,年华已逝;时来,未来的时光;微,少。


简介

《精列》是曹操游仙诗代表作,为乐府旧题。精,指人的精气神,为人之生命的根基。列,同“裂”,分解。精气神分裂,则意味着人的衰老和死亡,表现了诗人思想的矛盾。一方面明确认定,各种事物的终归灭亡是不可抗拒的必然规律,同《龟虽寿》一诗一样是唯物的。但同时又幻想求仙长寿,发出唯心论呼喊。篇末的时不我待之感,说明他在幻想中也没有忘记对统一大业的追求。



祀故太尉桥玄文

〔曹操〕 〔汉〕

故太尉桥公,诞敷明德,泛爱博容。

国念明训,士思令谟。

灵幽体翳,邈哉晞矣!

吾以幼年逮升堂室,特以顽鄙之姿,为大君子所纳。

增荣益观,皆由奖助,犹仲尼称不如颜渊,李生之厚叹贾复。

士死知己,怀此无忘。

又承从容约誓之言:“殂逝之后,路有经由,不以斗酒只鸡过相沃酹,车过三步,腹痛勿怪。

”虽临时戏笑之言,非至亲之笃好,胡肯为此辞乎?

匪谓灵忿,能诒己疾,旧怀惟顾,念之凄怆。

奉命东征,屯次乡里,北望贵土,乃心陵墓。

裁致薄奠,公其尚飨。

却东西门行

〔曹操〕 〔汉〕

鸿雁出塞北,乃在无人乡。

举翅万余里,行止自成行。

冬节食南稻,春日复北翔。

田中有转蓬,随风远飘扬。

长与故根绝,万岁不相当。

奈何此征夫,安得驱四方!

戎马不解鞍,铠甲不离傍。

冉冉老将至,何时反故乡!

神龙藏深泉,猛兽步高冈。

狐死归首丘,故乡安可忘!

陌上桑

〔曹操〕 〔汉〕

驾虹霓,乘赤云,登彼九疑历玉门。

济天汉,至昆仑,见西王母谒东君。

交赤松,及羡门,受要秘道爱精神。

食芝英,饮醴泉,柱杖桂枝佩秋兰。

绝人事,游浑元,若疾风游欻翩翩。

景未移,行数千,寿如南山不忘愆。

谣俗词

〔曹操〕 〔汉〕

瓮中无斗储,发箧无尺缯。

友来从我贷,不知所以应。

步出夏门行·其三·土不同

〔曹操〕 〔汉〕

乡土不同,河朔隆冬。

流澌浮漂,舟船行难。

锥不入地,蘴藾深奥。

水竭不流,冰坚可蹈。

士隐者贫,勇侠轻非。

心常叹怨,戚戚多悲。

幸甚至哉!

歌以咏志。

类型

朝代

形式