译文、注释、简介、赏析

译文

何妨早点结束,带着四周观察的眼光前行。山前还能看到明亮的月光,路上却未曾遇见别人。远处的树上飞过宿鸟,走在摇摇欲坠的桥上,心生怯意。暗中逐渐明亮起来,常常自我安慰,应该避免再次迷失方向。



怀三茅道友

〔熊皦〕 〔五代十国〕

尘事何年解客嘲,十年容易到三茅。

长思碧洞云窗下,曾借黄庭雪夜抄。

丹桂有心凭至论,五峰无信问深交。

杏坛仙侣应相笑,只为浮名未肯抛。

赠胥尊师

〔熊皦〕 〔五代十国〕

绿发童颜羽服轻,天台王屋几经行。

云程去速因风起,酒债还迟待药成。

房闭十洲烟浪阔,箓开三洞鬼神惊。

他年华表重归日,却恐桑田已变更。

湘江晓望

〔熊皦〕 〔五代十国〕

笙歌欢罢散离筵,水色朦胧蘸宿烟。

山响疏钟何处寺,火光收钓下滩船。

微云过岛侵微月,古岸平江浸远天。

归梦已阑风色动,孤帆仍要住无缘。

早梅

〔熊皦〕 〔五代十国〕

江南近腊时,已亚雪中枝。

一夜欲开尽,百花犹未知。

人情皆共惜,天意欲教迟。

莫讶无浓艳,芳筵正好吹。

冬日原居酬光上人见访

〔熊皦〕 〔五代十国〕

吾道丧已久,吾师何此来。

门无尘事闭,卷有国风开。

野迥霜先白,庭荒叶自堆。

寒暄吟罢后,犹喜话天台。

类型

朝代

形式