种桑诗

诗人陈条柯,亦有美攘剔。

前修为谁故,后事资纺绩。

常佩知方诫,愧微富教益。

浮阳骛嘉月,艺桑迨间隙。

疏栏发近郛,长行达广埸。

旷流始毖泉,湎途犹跬迹。

俾此将长成,慰我海外役。



译文、注释、简介、赏析

译文

早在《诗经》中就有讲述种桑的,也有讲修剪繁冗的枝条。前贤种桑是为民谋利,以便后人靠着桑蚕纺丝织布。要让人民知晓礼法的训诫并牢记不忘,惭愧没有让人民富足并受到教化这样的政治效益。浮动的阳光使风和日丽的美好春天迅速流逝,种植桑树要赶在农事空闲的时候。桑树一排排地均匀分布从临近的外城墙开始,桑树一行行地纵向延伸一直到达广阔的田界。宽阔的水流开始于涓涓细流,远途累积于半步的路程。使种的桑树长成了,对我在永嘉这个滨海地区供职也算是一种安慰。


注释

诗人:特指《诗经》作者。条柯(kē):修剪枝条。见《诗经·七月》:“蚕月条桑,取彼斧斨。”攘(rǎng)剔:剔除,亦指修剪繁冗的枝条。见《诗经·皇矣》:“攘之剔之,其檿其柘(檿,音yǎn,山桑)。”前修:前代的贤人。《离骚》“謇吾法夫前修兮”王逸注:谓前世远贤。后事:相当于后人。资:借助,依靠。纺绩:织丝曰纺,织麻曰绩,这里偏指纺丝而言。佩:牢记不忘。《篇海类编·人部》:“凡心记而服从之曰佩。”知方诫:有关要让人民知晓礼法的训诫。指《论语·先进》篇子路所说“比及三年,可使有勇,且知方也”的话,《释文》引郑玄云:“方,礼法也。”微:无,没有。富教益:让人民富足并受到教化这样的政治效益。语本《论语·子路》篇冉有问孔子:卫国“既庶矣,又何加焉”?孔子回答说:“富之。”冉有接着问:“既富矣,又何加焉?”孔子回答说:“教之。”浮阳:浮动的阳光。骛(wù)嘉月:使风和日丽的美好春天迅速流逝。艺桑:种植桑树。迨(dài)闲隙:要赶在农事空闲的时候。疏栏:指桑树一排排地均匀分布。发近郛(fú):从临近的外城墙开始。长行:指桑树一行行地纵向延伸。达广埸(yì):一直到达广阔的田界。《说文》:“埸,田畔也。”旷流:宽阔的水流。毖(bì)泉:泉水发源时的涓涓细流。《诗经·邶风·泉水》:“毖彼泉水,亦流于淇。”毛亨传:“泉水始出,毖然流也。”湎涂(miǎntú):通缅途,即长途,远途。犹:仍,累积。跬(kuǐ)迹:半步的路程。俾(bǐ):使。此:指所种的桑树。慰我海外役:对我在永嘉这个滨海地区供职也算是一种安慰。柳子厚有诗云:“若教坐待成林日,滋味还堪养老夫。”正是袭用谢灵运的这两句诗意。


简介

《种桑诗》是南北朝诗人谢灵运所作的一首五言律诗。此诗前部描述了种桑的历史和意义,中部写了如何种桑,后部抒发了自己的感慨,表明了自己对桑农的关心及治理当地的责任感。



东阳溪中赠答二首·其一

〔谢灵运〕 〔南北朝〕

可怜谁家妇?

缘流洗素足。

明月在云间,迢迢不可得。

东阳溪中赠答二首·其二

〔谢灵运〕 〔南北朝〕

可怜谁家郎?

缘流乘素舸。

但问情若为,月就云中堕。

登临海峤初发彊中作与从弟惠连可见羊何共和之

〔谢灵运〕 〔南北朝〕

杪秋寻远山,山远行不近。

与子别山阿,含酸赴修畛。

中流袂就判,欲去情不忍。

顾望脰未悁,汀曲舟已隐。

隐汀绝望舟,骛棹逐惊流。

欲抑一生欢,并奔千里游。

日落当栖薄,系缆临江楼。

岂惟夕情敛,忆尔共淹留。

淹留昔时欢,复增今日叹。

兹情已分虑,况乃协悲端。

秋泉鸣北涧,哀猿响南峦。

戚戚新别心,凄凄久念攒。

攒念攻别心,旦发清溪阴。

暝投剡中宿,明登天姥岑。

高高入云霓,还期那可寻。

傥遇浮丘公,长绝子徽音。

命学士讲书诗

〔谢灵运〕 〔南北朝〕

卧病同淮阳,宰邑旷武城。

弦歌愧言子,清净谢伏生。

古人不可攀,何以报恩荣。

时往岁易周,聿来政无成。

曾是展予心,招学讲群经。

铄金既云刃,凝土亦能铏。

望尔志尚隆,远嗣竹箭声。

敢谓荀氏训,且布兰陵情。

待罪岂久期,礼乐俟贤明。

读书斋诗

〔谢灵运〕 〔南北朝〕

春事时已歇,池塘旷幽寻。

残红被径隧,初绿杂浅深。

偃仰倦芳褥,顾步忧新阴。

谋春不及竟,夏物遽见侵。

类型

朝代

形式