春咏

风恼花枝不耐频,等闲飞落易愁人。

殷勤最是章台柳,一树千条管带春。



译文、注释、简介、赏析

译文

风对花儿的摆动感到气恼,因为频繁的摇摆不令人愉快。轻易地飘落在地上容易使人感到忧愁。最亲切热情的应该是章台上的柳树,一棵树上挂满了绿柳,就好像千条细细的春丝带。



非酒

〔雍陶〕 〔唐〕

人人慢说酒消忧,我道翻为引恨由。

一夜醒来灯火暗,不应愁事亦成愁。

苦寒

〔雍陶〕 〔唐〕

今年无异去年寒,何事朝来独忍难。

应是渐为贫客久,锦衣着尽布衣单。

送客

〔雍陶〕 〔唐〕

若论秋思人人苦,最觉愁多客又深。

何况病来惆怅尽,不知争作送君心。

状春

〔雍陶〕 〔唐〕

含春笑日花心艳,带雨牵风柳态妖。

珍重两般堪比处,醉时红脸舞时腰。

病鹤

〔雍陶〕 〔唐〕

忆得当时病未遭,身为仙驭雪为毛。

今来沙上飞无力,羞见樯乌立处高。

类型

朝代

形式