幽兰

幽植众宁知,芬芳只暗持。

自无君子佩,未是国香衰。

白露沾长草,春风到每迟。

不如当路草,芬馥欲何为。


写花


译文、注释、简介、赏析

译文

幽静的植物们不为众人所知,它们只默默散发着芬芳。因为没有君子佩戴它们,这并不意味着国家的香气衰退。白露沾湿着长草,春风也迟迟地吹来。与之相比,路旁的草木更加芬香,它们想要何去何从呢?



巴山道中除夜书怀

〔崔涂〕 〔唐〕

迢遰三巴路,羁危万里身。

乱山残雪夜,孤烛异乡春。

渐与骨肉远,转于僮仆亲。

那堪正漂泊,明日岁华新。

途中秋晚送友人归江南

〔崔涂〕 〔唐〕

又指烟波算路岐,此生多是厌羁离。

正逢摇落仍须别,不待登临已合悲。

里巷半空兵过后,水云初冷雁来时。

扁舟未得如君去,空向沧江梦所思。

己亥岁感事

〔崔涂〕 〔唐〕

正闻青犊起葭萌,又报黄巾犯汉营。

岂是将皆无上略,直疑天自弃苍生。

瓜沙旧戍犹传檄,吴楚新春已废耕。

见说圣君能仄席,不知谁是请长缨。

秋晚书怀

〔崔涂〕 〔唐〕

看看秋色晚,又是出门时。

白发生非早,青云去自迟。

梦唯怀上国,迹不到他岐。

以此坚吾道,还无愧已知。

远望

〔崔涂〕 〔唐〕

长为乡思侵,望极即沾襟。

不是前山色,能伤愁客心。

平芜连海尽,独树隐云深。

况复斜阳外,分明有去禽。

类型

朝代

形式