晚春二首(其二)

谁收春色将归去,慢绿妖红半不存。

榆荚只能随柳絮,等闲撩乱走空园。



译文、注释、简介、赏析

译文

谁能够收纳春天的美景将要离去,渐渐褪去的嫩绿和妖艳的红色已经只剩下一半。榆树的花果只能随着柳絮飘向远方,随意拂动的风撩乱了空无一人的园子。


注释

慢绿妖红:指红红绿绿绝丽的花草等闲:寻常,随便。走:疾趋曰走。此处是说被风吹跑。



过鸿沟

〔韩愈〕 〔唐〕

龙疲虎困割川原,亿万苍生性命存。

谁劝君王回马首,真成一掷赌乾坤。

送张侍郎

〔韩愈〕 〔唐〕

司徒东镇驰书谒,丞相西来走马迎。

两府元臣今转密,一方逋寇不难平。

赠刑部马侍郎

〔韩愈〕 〔唐〕

红旗照海压南荒,徵入中台作侍郎。

暂从相公平小寇,便归天阙致时康。

游太平公主山庄

〔韩愈〕 〔唐〕

公主当年欲占春,故将台榭押城闉。

欲知前面花多少,直到南山不属人。

和武相公早春闻莺

〔韩愈〕 〔唐〕

早晚飞来入锦城,谁人教解百般鸣。

春风红树惊眠处,似妒歌童作艳声。

类型

朝代

形式