神农本草经·下品·菜部·苦瓠

味苦寒。

主大水,面目四肢浮肿,下水,令人吐。

生川泽。

《名医》曰:生晋地。

案《说文》云:瓠匏,匏瓠也。

《广雅》云:匏瓠也。

《尔雅》云:瓠栖瓣。

《毛诗》云:瓠有苦叶。

《传》云:匏谓之瓠,又九月断壶。

《传》云:壶瓠也。

古今注云:瓠,壶芦也,壶芦,瓠之无柄者,瓠,有柄者。

又云:瓢瓠也,其曰匏,瓠则别名。



译文、注释、简介、赏析

译文

味道苦,性质寒凉。主要生长在水边,它的外表四肢浮肿,入水之后会引起人们的呕吐反应。生长地区在晋地。《名医》一书中记载:这种植物生长在川泽地区。《说文》一书中解释说:瓠匏就是匏瓠的别称。《广雅》一书中也提到:匏瓠就是指瓠匏的意思。《尔雅》一书中解释为:瓠的果实有瓣。《毛诗》中有一句诗歌描述:瓠的叶子有苦味。《传》中提到:匏就是指瓠,另外还有一个叫做断壶的瓠。《传》中也提到:壶瓠就是指瓠匏。古代和现代的注解认为:瓠指的是壶芦,壶芦就是指没有柄的瓠,而有柄的瓠就是指瓠。还有注解称:瓢也是指瓠,只是另一种称谓而已。



神农本草经·下品·菜部·水靳

〔无名氏〕 〔汉〕

味甘平。

主女子赤沃,止血养精,保血脉,益气,令人肥健,嗜食。

一名水英,生池泽。

《名医》曰:生南海。

案《说文》云:芹,楚葵也,近菜类也。

《周礼》有近菹。

《尔雅》云:芹,楚葵。

郭璞云:今水中芹菜。

字林云:芹草生水中。

根可缘器,又云荶菜,似蒜,生水中。

上菜,下品二种,旧同。

神农本草经·下品·其它部·彼子

〔无名氏〕 〔汉〕

味甘温。

主腹中邪气,去三虫,蛇螫,蛊毒,鬼注,伏尸。

生山谷(旧在《唐本》退中)。

《名医》曰:生永昌。

案陶宏景云:方家从来无用此者,古今诸医,及药家子不复识,又一名熊子,不知其形何类也,掌禹锡云:树似杉子如槟榔。

本经虫部云:彼子。

苏注云:彼字合从木。

《尔雅》云:彼一名棑。

谏立淮南诸子疏

〔贾谊〕 〔汉〕

窃恐陛下接王淮南王子,曾不与如臣者孰计之也。

淮南王之悖逆亡道,陛下为顿颡谢罪皇太后之前,淮南王曾不诮让,敷留之罪无加身者。

舍人横制等室之门,追而赦之,吏曾不得捕。

主人于天子国横行,不辜而无谴,乃赐美人,多载黄金而归。

侯邑之在其国者,毕徙之佗所。

陛下于淮南王,不可谓薄矣。

然而淮南王,天子之法咫蹂促而弗用也,皇帝之令,咫批倾而不行,天下孰不知?

天子选功臣有职者以为之相吏,王仅不踏蹴而逐耳,无不称病而走者,天下孰弗知?

日接持怨言,以诽谤陛下之为,皇太后之馈赐,逆拒而不受,天子使者奉诏而弗得见,僵卧以发诏书,天下孰不知?

聚罪人奇狡少年,通栈奇之徒启章之等,而谋为东帝,天下孰弗知?

淮南王罪已明,陛下赦其死罪,解之金道,以为之神,其人自病死,陛下何负天下大指?

孰能以王之死为不当?

陛下无负也。

如是,咫淮南王,罪人之身也,淮南子,罪人之子也,奉尊罪人之子,适足以负谤于天下耳,无解细于前事。

且世人不以肉为心则已,若以肉为心,人之心可知也。

今淮南子,少壮闻父辱状,是立咫泣洽衿,卧咫泣交项,肠至腰肘,如缪维耳,岂能须臾忘哉?

是而不如是,非人也。

陛下制天下之命,而淮南王至如此极,其子舍陛下而更安所归其怨尔。

特曰势未便,事未发,含乱而不敢言,若诚其心,岂能忘陛下哉!

白公胜所为父报仇者,报大父与诸伯父叔父也,令尹子西司马子綦皆亲群父也,无不尽伤。

昔者白公之为乱也,非欲取国代王也,为发愤快志尔。

故挟匕首以冲仇人之匈,固为要俱靡而已耳,固非冀生也。

今淮南土虽小,黥布尝用之矣,汉存特幸耳。

夫擅仇人足以危汉之资,于策安便?

虽割而为四,四子一心也。

豫让为智伯报赵襄子,五起而不取者,无他,资力少也。

子胥之报楚也,有吴之众也。

白公成乱也,有白公之众也。

阖闾富故,然使专诸刺吴王僚。

燕太子丹富故,然使荆轲杀秦王政。

今陛下将尊不亿之人,与之众积之财,此非有白公、子胥之报于广都之中者,即疑有专诸、荆轲起两柱之闲,其策安便哉?

此所谓假贼兵、为虎翼者也,愿陛下少留意计。

神农本草经·下品·米谷部·腐婢

〔无名氏〕 〔汉〕

味辛平。

主痎疟,寒热,邪气,泄利,阴不起,病酒,头痛。

生汉中。

《吴普》曰:小豆花,一名腐婢(旧作付月,误),神农甘毒,七月采,阴干,四十日,治头痛止渴(《御览》)。

《名医》曰:生汉中,即小豆花也,七月采,阴干。

上米,谷下品一种,旧同。

神农本草经·下品·果部·杏核仁

〔无名氏〕 〔汉〕

味甘温。

主咳逆上气,雷呜,喉痹下气,产乳,金创,寒心,贲豚,生川谷。

《名医》曰:生晋山。

案《说文》云:杏,果也。

《管子·地员篇》云:五沃之土,其木宜杏,高诱注《淮南子》云:杏有窍在中。

上果,下品二种旧同。

类型

朝代

形式