译文、注释、简介、赏析

译文

水面上的光影逐渐消退,像琉璃一样晶莹透明,并且在上面浮现出淡淡的玉色和翡翠斑点。这时候我感到曲尽其妙的味道闻起来更加香甜,而且新生的火苗在小炉上焚烧,与蒲团相互映衬。



西楼

〔吕本中〕 〔宋〕

小院无人日自长,隔帘时有芰荷香。

客游未作安居计,更借西楼一夜凉。

秦处度与一上人同宿密庵处度为一画断崖枯木

〔吕本中〕 〔宋〕

小庵无客亦无毡,遂有高人借榻眠。

一夜西风撼枯柳,不知春在石崖边。

月下

〔吕本中〕 〔宋〕

白鸥笑汝不能饮,澄江恼人勤作诗。

可惜南楼好风月,只无春柳对琼枝。

望金陵偶成两绝

〔吕本中〕 〔宋〕

雷塘别有风流坐,可作南舟两日行。

江水自流春自好,不知芳草为谁生。

望金陵偶成两绝

〔吕本中〕 〔宋〕

台城南望入斜阳,尚想能诗玉树郎。

乘兴风流莫相笑,眼看直北走雷塘。

类型

朝代

形式