译文、注释、简介、赏析

译文

傍河岸禁子频飞,眼睛看到了一朵美丽的花。那花开在南岸,散发着迷人的芳香。我对这条路又敬又畏,因为它代表了人们的再生和希望。我的眼里充满了激动的情感。



失调名归明王

〔敦煌曲子〕 〔唐〕

□我一身却。

自家一身当。

千万努力归明王。

忆着吐蕃通信。

上□□□□。

失调名苏合香

〔敦煌曲子〕 〔唐〕

兴未□。

望休□。

迢逍边塞长。

青山昏自阴,秋树本来黄。

秋树□无叶。

鸟来何处藏。

日炽蒲桃垂,风吹苏合香。

失调名雕梁双燕

〔敦煌曲子〕 〔唐〕

懒重抄。

可怜□。

□打破雕梁双燕。

失调名花落又重开

〔敦煌曲子〕 〔唐〕

飞过尽。

不敢抬。

今岁中□□望夫来。

□花落。

又重开。

断弦罢却。

世总量□尘埃。

木兰花春风斩断我

〔敦煌曲子〕 〔唐〕

十年五岁相看过。

为道木兰花一朵。

九天远地觅将来,移将后院深处坐。

又见蝴蝶千千个。

由住安良不敢做。

傍人不必苦相须,恐怕春风斩断我。

类型

朝代

形式