秋水·听雨

谁道破愁须仗酒,酒醒后,心翻醉。

正香销翠被,隔帘惊听,那又是、点点丝丝和泪。

忆剪烛幽窗小憩,娇梦垂成,频唤觉一眶秋水。

依旧乱蛩声里,短檠明灭,怎教人睡。

想几年踪迹,过头风浪,只消受、一段横波花底。

向拥髻灯前提起。

甚日还来,同领略、夜雨空阶滋味。



译文、注释、简介、赏析

译文

谁说借酒可以缓解愁绪?酒醒之后反而愈加心碎。此时熏香燃尽,我独自拥着被子,听帘外淅淅雨声,不由得回忆起当初同她一起在小窗下剪烛和休憩。刚刚梦到又和她一起,却忽然醒了,两眼满是泪水。蟋蟀依然在窗外呜叫,灯火熄灭,这境况愈发令人难以入睡。回想几年来生活动荡不安,只有和她在一起的时候才觉得温暖。如今提起这段往事,越发令人伤感。听我话旧的人哪,你何时再来和我一起感受,这夜雨滴落在空荡荡的台阶上那种凄凉滋味呢?


注释

秋水:纳兰自度曲。翻:同“反”。香销翠被:喻指爱妻已不在身边,自己孤单寂寞。“忆剪烛”句:意谓曾经一同在小窗前休息,剪烛夜话。蛩(qióng):蟋蟀。短檠(qíng):短柄之灯。过头风浪:渝指生活中不十分平静。横波:水波闪动,比喻女子转动的眼睛。贺铸《忆仙姿》:“罗绮丛中初见,理鬓横波流转。”“向拥髻”句:意谓在灯烛前对着你拥髻相问的情景。向,与、对之意,介词。拥髻(jì):捧持着发髻,是为女子心境凄凉之情态。


简介

《秋水·听雨》是清代词人纳兰性德所写的一首词。开篇从酒醒写起,直言道“谁说破愁须仗酒,酒醒后,心翻罪。”随即听到窗外秋雨潺潺,不禁忆起前情,对词人来说,已成绝望。下片继续从景人手,官宦生活中的波动更令词人怀念与亡妻的闲适生活。全词通过对秋雨的描写,将自己对亡妻的思念表达地淋漓尽致。


赏析

中山大学中文系教授、博士生导师黄天骥《纳兰性德和他的词》:“这词写离人在听到雨声浙沥时的感受。他从雨水.想到她的眼波,又从和他相聚时的眼波流盼的情景。想到不知什么时候才能和她共听秋雨。整首词思绪萦回,摇曳生姿,在愁苦中夹着温馨滋味。”



木兰花慢·立秋夜雨送梁汾南行

〔纳兰性德〕 〔清〕

盼银河迢递,惊入夜,转清商。

乍西园蝴蝶,轻翻麝粉,暗惹蜂黄。

炎凉。

等闲瞥眼,甚丝丝、点点搅柔肠。

应是登临送客,别离滋味重尝。

疑将。

水墨画疏窗,孤影淡潇湘。

倩一叶高梧,半条残烛、做尽商量。

荷裳。

被风暗剪,问今宵、谁与盖鸳鸯。

从此羁愁万叠,梦回分付啼螀。

河渎神

〔纳兰性德〕 〔清〕

凉月转雕阑,萧萧木叶声乾。

银灯飘落琐窗闲,枕屏几叠秋山。

朔风吹透青缣被,药炉火暖初沸。

清漏沉沉无寐,为伊判得憔悴。

浣溪沙·庚申除夜

〔纳兰性德〕 〔清〕

收取闲心冷处浓,舞裙犹忆柘枝红。

谁家刻烛待春风。

竹叶樽空翻采燕,九枝灯灺颤金虫。

风流端合倚天公。

念奴娇

〔纳兰性德〕 〔清〕

人生能几?

总不如休惹、情条恨叶。

刚是尊前同一笑,又到别离时节。

灯灺挑残,炉烟爇尽,无语空凝咽。

一天凉露,芳魂此夜偷接。

怕见人去楼空,柳枝无恙,犹扫窗间月。

无分暗香深处住,悔把兰襟亲结。

尚暖檀痕,犹寒翠影,触绪添悲切。

愁多成病,此愁知向谁说?

踏莎美人·清明

〔纳兰性德〕 〔清〕

拾翠归迟,踏春期近,香笺小迭邻姬讯。

樱桃花谢已清明,何事绿鬟斜亸、宝钗横。

浅黛双弯,柔肠几寸,不堪更惹其他恨。

晓窗窥梦有流莺,也觉个侬憔悴、可怜生。

类型

朝代

形式