青骢白马

青骢白马紫丝缰,可怜石桥根柏梁。

汝忽千里去无常,愿得到头还故乡。

系马可怜著长松,游戏徘徊五湖中。

借问湖中采菱妇,莲子青荷可得否。

可怜白马高缠騣,着地踯躅多徘徊。

问君可怜六萌车,迎取窈窕西曲娘。

问君可怜下都去,何得见君复西归。

齐唱可怜使人惑,昼夜怀欢何时忘。



译文、注释、简介、赏析

译文

青色的骢马,白色的马匹,紫色的丝缰,可怜石桥下的柏梁。你突然离开千里之遥,未知何时能回到故乡。可怜那系在马上的长松,在五湖之间徘徊游戏。请问湖中采菱的女子,青荷上的莲子是否可得?可怜那高高缠騣的白马,在地上踯躅多时。问问你是否可怜六驾华丽的马车,去迎接那美丽的西曲姑娘。问问你可怜地下去的节奏,何时能再次见到你回归西方。我们齐唱这可怜之事,怀着欢乐忘记了昼夜。



安东平五曲其一

〔无名氏〕 〔晋〕

凄凄烈烈,北风为雪。

船道不通,步道断绝。

安东平五曲其二

〔无名氏〕 〔晋〕

吴中细布,阔幅长度。

我有一端,与郎作裤。

安东平五曲其三

〔无名氏〕 〔晋〕

微物虽轻,拙手所作。

馀有三丈,为郎别厝。

子夜歌四十二首其四十二

〔无名氏〕 〔晋〕

朝日照绮钱,光风动纨素。

巧笑倩两犀,美目扬双蛾。

子夜歌四十二首其三十八

〔无名氏〕 〔晋〕

遣信欢不来,自往复不出。

金桐作芙蓉,莲子何能实。

类型

朝代

形式