招李夫人魂赋附楚词

彩云裾兮流霞袂,倏而来兮忽而逝。

魂兮勿复游四裔,盍归来兮膺万岁。



译文、注释、简介、赏析

译文

彩色的云朵像是长裙,流动的霞光像是袖子,忽然出现,又快速消失。灵魂啊,不要再四处漂泊游荡,为何不归来,亲身承担万世荣耀。



杂曲歌辞踏歌词

〔谢偃〕 〔唐〕

春景娇春台,新露泣新梅。

春叶参差吐,新花重叠开。

花影飞莺去,歌声度鸟来。

倩看飘飖雪,何如舞袖回。

杂曲歌辞踏歌词

〔谢偃〕 〔唐〕

逶迤度香阁,顾步出兰闺。

欲绕鸳鸯殿,先过桃李蹊。

风带舒还卷,簪花举复低。

欲问今宵乐,但听歌声齐。

杂曲歌辞踏歌词

〔谢偃〕 〔唐〕

夜久星沉没,更深月影斜。

裙轻才动佩,鬟薄不胜花。

细风吹宝袂,轻露湿红纱。

相看乐未已,兰灯照九华。

招李夫人魂赋附楚词

〔谢观〕 〔唐〕

白玉洁兮红兰芳,忽玉折兮兰已伤。

魂兮勿复游他方,盍归来兮慰我皇。

出笼鹘

〔濮阳瓘〕 〔唐〕

玉镞分花袖,金铃出彩笼。

摇心长捧日,逸翰镇生风。

一点青霄里,千声碧落中。

星眸随狡兔,霜爪落飞鸿。

每念提携力,常怀搏击功。

以君能惠好,不敢没遥空。

类型

朝代

形式